A PROPÓSITO DE LATINISMOS

Rosalvo do Vale (UFF e ABF)

O título é propositalmente aberto, para permitir um debate amplo sobre esse tema riquíssimo, que é o uso de latinismos em textos de língua portuguesa. A motivação inicial é, na verdade, o registro de palavras ou expressões latinas em obras recentes, um corpus que inclui o Dicionário Houaiss da língua portuguesa (2001), o Dicionário de usos do português do Brasil (2002) e o Guia de uso do português (2003). As três obras, todas de grande valor, oferecem farto material de pesquisa e suscitam dúvidas muito estimulantes no campo dos estudos lingüísticos e filológicos.

Data venia, entendo que o estudo de latinismos se enriquecerá com a visão do historiador da língua, ao considerar textos, devidamente contextualizados na obra e na época, de outros momentos da língua portuguesa. Os latinismos (e o latinório) de Gil Vicente, por exemplo, serão tão apreciados quanto os de Artur Azevedo. Os de Camões merecem um ensaio, clássico, de Corrêa da Silva. Muitos outros autores, de ontem e de hoje, mereciam estudos semelhantes. Lucraríamos todos nós, estudiosos das duas belas línguas: a portuguesa e a latina.

Não será demais lembrar que, num Seminário Superior de Língua Portuguesa de que participam professores e intelectuais de formação diversa e diversas tendências, é natural que haja diversidade de opiniões, que pode ser saudável se os participantes forem dóceis à verdade dos fatos. Eugenio Coseriu, o luminoso lingüista contemporâneo, diz, com razão, que “na ciência, a única aceitação verdadeira e profícua é a aceitação crítica”.

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

ARAÚJO, Antônio Martins de. Arthur Azevedo: A Palavra e o riso. São Paulo: Perspectiva, 1988.

BORBA, Francisco S. Dicionário de usos do português do Brasil. São Paulo: Ática, 2002.

CÂMARA JR, Joaquim Mattoso. Dicionário de Lingüística e Gramática, referente à língua portuguesa, 8ª ed. Petrópolis: Vozes, 1978.

CUNHA, Antonio Geraldo da. Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1982.

HOUAISS. Antônio. Dicionário Houaiss da língua portuguesa, 1.ª ed. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.

MACHADO, Luiz. Uma nova visão do latim pelo uso da inteligência, 1.ª ed. Rio de Janeiro: Edição do Autor, 1999.

NEVES, Maria Helena de Moura. Guia de uso do português confrontando regras e usos, 1.ª reimpressão. São Paulo: UNESP, 2003.

RÓNAI, Paulo. Não perca o seu latim, 2.ª ed. revista e ampliada. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1980.

SILVA, Carlos Eugênio Correa da. (Paço d’ Arcos). Ensaio sobre os latinismos dos Lusíadas. Coimbra: Imprensa da Universidade, 1931.

VASCONCELOS, Carolina Michaëlis de. Notas vicentinas. Lisboa: Edição da Revista ‘Ocidente’, [1949].