Número 38o de O Filólogo de Plantão. Você pode e deve consultar os números anteriores em www.filologia.org.br/filólogo ou em www.filologia.org.br/filologo/index.html. Insistimos na urgência para inscrever-se no VII Congresso Nacional de Lingüística e Filologia a ser realizado no Instituto de Letras da UERJ em 25-29 de agosto vindouro. Já há um grande número de participantes inscritos. Pode informar-se em www.filologia.org.br/viicnlf. Não deixe para a última hora! Você não pode faltar!

vbvbvbvbvbvbvbvbvb


Eventos

Notas. Noticiamos aqui muito resumidamente os congressos e outros eventos relacionados com as Ciências da Linguagem em geral, desde que tenhamos notícia deles. Comunique-se com:

alfredo.ntg@terra.com.br

Alguns eventos já foram publicados, embora ainda não tenham sido realizados. É bom consultar os números anteriores.

VII congresso nacional de lingüística e filologia

Como vem sendo noticiado, este Congresso ocorrerá no Instituto de Letras da UERJ nos dias 25 a 29 de agosto de 2003. O programa já está elaborado, mas vem sendo completado com novas adesões. Até início de abril já estavam inscritos 105 participantes, os quais submeteram à Comissão Organizadora 110 trabalhos para serem apresentados no Congresso.

Informações atualizadas em:

www.filologia.org.br/viicnlf .

Inscrições: pereira@uerj.br ou pelo Tel / Fax (21) 2569-0276 ou por correio para o Coordenador Geral, Prof. José Pereira da Silva:

R. Visconde de Niterói, 512 / 97.

20943-000 - Rio de Janeiro - RJ-


i congresso internacional de filologia portuguesa

(I ciplip)

A Academia Brasileira de Filologia, em sua última reunião, resolveu realizar o I Congresso Internacional de Filologia da Língua Portuguesa.

(I CIFLIP). O evento terá lugar na UERJ, nos dias 19 a 23 de julho de 2004. Daremos mais informações nos próximos números.


xV seminário do centro de estudos lingüísticos e literários do paraná (cellip)

Será realizado nos dias 23, 24 e 25 de outubro de 2003, na Universidade Estadual de Londrina (UEL) - Londrina - PR.

Informações:

cellip@cellip.org.br

Tel.: (43) 33714102

 

 

Escrita suméria. Suporte de argila com caracteres cuneiformes.

 

 

 

¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨

¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨

 


 

 

iii congresso inter-nacional de literatura comparada

Será realizado nos dias 3, 4 e 5 de novembro de 2003 na Facultade de Filoloxía e Traducción da Universidade de Vigo - Espanha, o III Congresso Internacional de Literatura Comparada. Informações:

cbecerra@vigo.es

mbusto@uvigo.es

bsuarez@uvigo.es

achas@uvigo.es

Tels. 986812341/ 986812345

Ante victorĭam ne canas triumphum

Antes da vitória não cantes triunfo.

 

 

 

iV congreso nacional de investigaciones lingüístico-filológicas

De 4 a 9 de agosto de 2003. Universidad Ricardo Palma. Facultad de Lenguas Modernas. Lima - Peru - Informações:

ivcongreso2003@yahoo.es


xxix simposio de docentes e investigadores de la literatura venezolana

De 30 de outubro a 1o de novembro de 2003. Universidad Central de Venezuela (UCU) e Universidad Católica Andrés Bello. Informações:

xxixsdilv@yahoo.com

navarroar@yahoo.com

mireya@ucab.edu.ve

lcarrera@ucab.edu.ve

Tel. (0212) 6930565 (0212) 4074258

 


xxxviii congresso brasileiro de esperanto

Será realizado pela Liga Brasileira de Esperanto, em Belo Horizonte, (MG), do dia 20 ao 24 de julho de 2003, o 38o Congresso Brasileiro de Esperanto, cujo tema é: Esperanto e Cidadania. Comunica-nos o Dr. Lúcio de Almeida Castro, Presidente da Liga Brasileira de Esperanto, que no início de abril já havia 284 participantes inscritos.

Informações:

www.esperanto.org.br

bel@esperanto.org.br

Tel.:. (0xx61) 226-1298

Fax: (0xx61) 226-4446

 

************************************

Preĝon faru, sed farunon preparu

Deus ajuda a quem trabalha (H.K.)

 

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Lingüísticos. CiFEFiL

Rua Visconde de Niterói, 512 / 97.

CEP: 20943-000 Rio de Janeiro -RJ

Tel. /Fax. (021) 2569-0276

e-mail: pereira@uerj.br

Diretor-Presidente:

José Pereira da Silva

Vice-Diretor:

Vito César de Oliveira Manzolillo

1o Secretário:

Alfredo Maceira Rodríguez

2o Secretário:

Ruy Magalhães de Araújo

Diretor Cultural:

Rosalvo do Valle

Vice-Diretor Cultural:

Nataniel dos Santos Gomes

Diretor de Relações Públicas

Álvaro Alfredo Bragança Júnior

Vice-Diretora de Relações Públicas:

Flavia da Silva Pires

Diretor de Publicações:

Amós Coêlho da Silva

Vice-Diretor de Publicações:

Claudio Cezar Henriques

Diretora Financeira:

Cristina Alves de Brito

Vice-Diretora Financeira:

Maria Lúcia Mexias Simon

 

Domínio do CiFEFiL

www.filologia.org.br


O FILÓLOGO DE PLANTÃO

www.filologia.org.br/filologo

Redator: Alfredo Maceira Rodríguez

Rua Brasilina, 34 / 204.

21350-060 - Cascadura - Rio de Janeiro - RJ

Tel. (021) 2593-1960.

e-mail: alfredo.ntg@terra.com.br

home page: www.filologia.org.br/alfredo

sementeira

Sementeira é o nome do site do pesquisador esperantista Fernando Marinho. Este site contém grande quantidade de artigos, entrevistas e curiosidades sobre o Esperanto. Não deixe de visitá-lo. Em português. www.point.com.br/sementeira

 

nova professora de filologia românica

A Profa. Dra. Ceila Ferreira Martins foi a primeira colocada no último concurso de Filologia Românica na UFRJ, pelo que conseguiu o posto de professora da disciplina nessa prestigiosa universidade. À estimada colega da UCB, as felicitações do redator de O Filólogo de Plantão.

 

a mesopotâmia

Nestes dias em que tanto se fala da guerra do Iraque, parece que nos esquecemos de que no território desse país existiu a antiga Mesopotâmia,do grego mesoz (meio) e pótamoz (rio), - território entre rios - neste caso o Eufrates e o Tigre. Foi nessa mesopotâmia, onde primeiro se usou a escrita, vários milênios antes de nossa era.

Das várias civilizações importantes que ocuparam o território, a que mais nos interessa do ponto de vista lingüístico é a Suméria.

Os sumerianos iniciaram sua escrita com pictogramas, mas depois passaram a usar a escrita cuneiforme (em forma de cunha), que é a escrita silábica fonética mais antiga que se conhece. Os textos cuneiformes mais antigos têm cerca de 5.000 anos, mas esse sistema de escrita passou a outras civilizações e permaneceu até o início da era cristã, evoluindo lentamente.

Os sumerianos escreviam em argila úmida, em tabuletas que eram postas a secar ao sol cozidas em fornos.

Pertence à civilização sumeriana um poema épico dedicado ao herói Gilgamesh.

Só como curiosidade, traduzimos aqui, do inglês um fragmento desse poema da primeira tabuleta do texto desse poema:

Primeira tabuleta

Eu saí pelo mundo, mas não havia ninguém melhor, ninguém melhor que ele, Gilgamesh, não pudesse superar.

E assim, com suas armas, retornou a Uruk. Mas em suas casas, os homens de Uruk resmungavam:

`Gilgamesh, turbulento Gilgamesh! Arrogante Gilgamesh!

Todos os jovens se foram - Derrotados por Gilgamesh, e não ficou um filho com seu pai.

Todas as moças se tornaram mulheres por Gilgamesh

A sua sensualidade é tamanha que não ficou uma virgem para seu namorado!

Nem a filha de um guerreiro,

Nem a esposa de um nobre!

Porém ele é rei e deve ser

O pastor que cuida de seu povo.

Ele é rei e deve ser

O pastor da cidade.

Ele é sábio, ele é vistoso, ele é firme como uma rocha.

No céu os deuses ouvem,

Ouvem o lamento do povo,

E os deuses comunicam ao Grande Deus, o maior rei de Uruk:

´Forte como um touro bravo é este Gilgamesh

Ele foi feito assim por Aruru, a deusa.

Não há ninguém que possa - ninguém

Ninguém que possa sobreviver a uma luta com ele.

Não ficou um filho com seu pai.

Gilgamesh toma todos eles, e é ele

Ele é o rei? O pastor do povo?

Não ficou uma virgem para seu namorado, porque ele ardentemente sensual!

Não, nem a esposa do nobre!

O Grande Deus ouve isto, então

À Deusa da Criação, Aruru -

reclamaram todos os deuses:

´Você criou este Gilgamesh! Bem, crie outro igual a ele! Deixe-o olhar como nos espelhos - Dê a ele outro igual, sim;

Ventos velozes encontram ventos velozes!

Deixe-os bater peito com peito -

Dê-lhes a cada um seu igual para lutar,

Deixando Uruk em paz!´

Assim a Deusa da Criação entendeu e formou em sua mente

Esta imagem, e assim foi concebida -

Em sua mente, e isto foi feito do material

Que compõe o Grande Deus,

O Deus do Firmamento.

Então ela introduziu suas mãos na água e retirou um pequeno pedaço de argila que deixou cair no deserto

Então o nobre Enkidu foi feito. Por isso ele tinha a verdadeira força de Ninurta, o Deus da Guerra, tinha sua forma, corpo rude, cabelos compridos,

Seus cabelos ondulavam como filamentos -

Sim, como o cabelo dessa deusa.

De quem é essa coma? Dela, Nisaba. O cabelo cobre todo o corpo dele, como o couro do gado.

Sim, como o corpo desse deus.

Quem é o gado? Ele, Samugan.

Este Enkidu desconhecia a humanidade.

Não sabia cultivar a terra.

Enkidu estava nas colinas

Como as gazelas.

...............................................................

Nota: Todo o texto de Gilgamesh encontra-se na Internet, na versão inglesa de Robert Temple. Os direitos estão reservados, mas o texto pode ser usado para pesquisa.

Nunquam est fidelis cum potente sociĕtas

(Fedro)