Ano 3 - No 7 - Rio de Janeiro, janeiro de 1998. Publicação bimestral.
Pois é. Já estamos em 1998, no nosso terceiro ano. Nem precisa dizer que ainda esperamos realizar mais do que no ano passado, embora tenha sido muito bom. Basta ver o sucesso do Primeiro Congresso de Lingüística e Filologia realizado pelo CiFEFiL na FFP da UERJ, em São Gonçalo, no passado mês de novembro, além das diversas publicações que apareceram e que estão para aparecer. Falaremos algo sobre isso. Neste número aproveitamos para desejar a todos os leitores um ano pleno de realizações. Muito sucesso e muita participação em nossas atividades! Por enquanto aproveitem bem as férias para vir com força total. Feliz 1998!
Reuniões do CiFEFiL em 1998
Foram programadas as seguintes reuniões ordinárias do CiFEFiL em 1998:
Dia 14 de fevereiro;
Dia 11 de abril;
Dia 13 de junho;
Dia 08 de agosto;
Dia 09 de outubro (no dia do encerramento do Congresso), e Dia 12 de dezembro.
Homenagem
Sem poder nomeá-los a todos, homenageamos neste número os estudiosos da Filologia e da Lingüística que participaram na FFP de São Gonçalo do I Congresso Nacional de Lingüística e Filologia organizado pelo CiFEFiL. Suas palestras e comunicações provaram que no Brasil o interesse pelos estudos lingüísticos não se limita ao eixo Rio-São Paulo. Parabéns a todos e os nossos agradecimentos.
Analisando o Congresso
   No dia 14 de dezembro de 1997 teve lugar uma reunião do CiFEFiL para avaliar o Congresso que se estava encerrando. Concluiu-se que, apesar de algumas falhas compreensíveis, o Congresso tinha sido um sucesso, haja vista o grande número de participantes do Estado e de diversas partes do Brasil, e do grande número de atividades realizadas, respeitando os horários programados. As palestras, mesas-redondas, comunicações e demais atividades culturais foram em geral de alto nível, agradando aos participantes.
   Ficou resolvido que nos dias 05-09 de outubro de 1998 será realizado o II Congresso Nacional de Lingüística e Filologia em uma universidade do Estado do Rio de Janeiro, ainda não escolhida. Para esse Congresso contará muito a experiência adquirida no que se acaba de realizar. Voltaremos a esse assunto nos próximos números.

Etimologia Popular
No número anterior apresentamos alguns casos de etimologia popular. Hoje só publicamos alguns ouvidos casualmente. Numa entrevista radiofônica um cidadão queixa-se de maus tratos, dizendo que outro o insultara com palavras de baixo escalão. Alguém, referindo-se a um flamboyant em flor, diz que o Flan Boião está muito bonito. Assim, ouvem-se diariamente exemplos de etimologia popular. Não deixe de enviar os casos que conheça para publicá-los aqui. O endereço e demais dados são os mesmos do Filólogo de Plantão. Veja no quadro abaixo.

Revista Philologus - 9
Você já deve ter notado a falta da Revista Philologus - 9. Realmente está um pouco atrasada. Devia ter saído em dezembro, mas o excesso de trabalho fê-la atrasar um pouco. Deve sair ainda em janeiro, de 98 é claro. Desta vez os artigos são mais variados. Vale a pena esperar.

Novo Livro
A Profa Darcília Simões acaba de lançar seu livro A Estilística Singular de I-Juca-Pirama. É um manual de estudo estilístico-sintático, com incursões pelo léxico de Gonçalves Dias, com base na dissertação de mestrado da autora. Não temos dúvida de que temos aí mais uma jóia rara. Pedidos e/ou informações pelo e-mail:
darcilia@cruiser.com.br
ou pelo Tel.: (021) 622-2270

Emoticons
Conhece aqueles símbolos formados com caracteres gráficos usados na Internet, principalmente nos bate-papos. Chamam-se emoticons e denotam o estado de espírito do interlocutor. Eis alguns:
:-) ou :) sorriso, riso, felicidade
:-( ou :( tristeza, chateação
:-} ou : } sorriso irônico
:-| ou : | sorriso inexpressivo
:-C ou : C chateação, tristeza
(:-& ou (:-& irritação
:-O ou : O ou (@ @) espanto
;-) ou ; ) piscada, humor
:-D ou : D gargalhada, falação
:-P ou : P mostrar a língua
:-! fumar um cigarro
:-# segredo, usar aparelho
:’-( chorar
:’-) chorar de felicidade
:* beijar
[] abraçar
Fonte: Netgate News, 2
Meus :-) e [] para todos vocês.

 CiFEFiL - Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Lingüísticos

Rua Visconde de Niterói, 512/97
CEP: 20943-000Rio de Janeiro - RJ
Tel./Fax.: (021) 569-0276
pereira@ infolink.com.br
pereira@uerj.br Diretor-Presidente:
José Pereira da Silva Vice-Presidente:
Emmanuel Macedo Tavares 1o Secretário:
Álvaro Alfredo Bragança Júnior 2o Secretário:
Alfredo Maceira Rodríguez
Site do CiFEFiL:
www.filologia.org.br

O FILÓLOGO DE PLANTÃO
Redator: Alfredo Maceira Rodríguez
Rua Brasilina, 34/204 - Cascadura
CEP: 21350-060- Rio de Janeiro - RJ
Tel./Fax: (021) 593-1960
alfredo.ntg@terra.com.br

Vozes de Animais
Que tal lembrar um pouco das vozes ou gritos dos animais? Vejamos de que animal se trata:
A ovelha e o carneiro balem, do verbo balir, defectivo na 1a pess. do sing. do pres. de ind. e seus derivados, mas se quiser dizer "eu balo", não erra na gramática, pois há o verbo regular balar com igual significado.
Um dos animais que tem mais nomes para suas vozes é o jumento. Ele zurra, orneia, orneja e rebusna. O cão pode latir, ladrar, uivar, ulular, rosnar ou ganir. Claro que as denominações não são totalmente sinônimas. Expressam atitudes diferentes do animal.
O gato mia ou rosna, e a hiena também mia. Não sabemos se rosna. Do lobo só sabemos que uiva, já o leão pode urrar, rugir ou bramir. As vacas mugem, porém os bois berram, enquanto o porco e o javali grunhem. A rã e o sapo coaxam, mas a rã também pode grasnar, como fazem o corvo e o pato. Por falar em aves, sabemos que o corvo também pode crocitar ou corvejar, mas a galinha cacareja enquanto seu marido canta, porém seu filhote, o pinto, pia, como fazem a coruja, o mocho e o pardal. O morcego não é ave, mas também pia. Muitas aves cantam, enquanto algumas silvam, sibilam ou assobiam, como fazem cobras e serpentes. Dos insetos sabemos que muitos zumbem, que os grilos zunem e que as cigarras chiam. Ainda há muito mais, porém deixemos para os especialistas.
Lembretes
1. Já tem o nosso livro Estudiemos Español? Se não o encontra, telefone ou envie e-mail para o redator desta publicação. Os dados estão aí, bem à mão. O autor agradece. Lembre-se de que o Mercosul é um fato consumado e o espanhol não é o português mal falado, como alguns dizem.
2. Que tal fazer um curso de Esperanto nestas férias, é? Não sabe onde? Anote: AERJ
Tel.: (021) 240-6119
E-mail: aerj@infolink.com.br