Ano 6 - No 32 - Rio de Janeiro, mar-abr de 2002. Publicação bimestral.

Ainda falta algum tempo para a realização do VI Congresso Nacional de Lingüística e Filologia (VI CNLF para os íntimos como você) que ocorrerá na UERJ nos dias 26-30 de agosto próximo, porém não deixe para a última hora para inscrever-se e preparar suas apresentações. Já há muitos participantes inscritos e anunciados, assim que não demore. Veja aqui mesmo algumas informações, mas pode obter outras se precisar, nos locais indicados. Contamos com a sua participação!

                                       

ATIVIDADES DO CIFEFIL
reuniões dos sócios

No dia 02/03/2002, realizou-se a reunião ordinária do CiFEFiL que estava programada, mas, devido à extensão da pauta, não foi possível discutir o item correspondente aos preparativos para a realização do VI CNLF (VI Congresso Nacional de Lingüística e Filologia) pelo que se resolveu realizar outra reunião com essa finalidade em 16/03/2002. Esta reunião foi realizada e o tema amplamente discutido. A próxima reunião ordinária está agendada para o dia 3 de maio próximo. Como de hábito, esta reunião terá lugar às 10 horas, na residência do Diretor-Presidente da entidade, Prof. José Pereira da Silva, Rua Visconde de Niterói, 512 / 97 - Mangueira. Tel.: 2569-0276. E-mail pereira@uerj.br

Entre outros temas, voltar-se-á a tratar do andamento dos preparativos para a realização do VI CNLF. Todos os sócios do CiFEFiL estão convidados a comparecer.

Gostou deste bichinho? Dizem que está em perigo de extinção. Seu nome é hipocampo, do grego ιππόκαηποζ , através do latim hippocampus, mas, se não gostar, pode chamá-lo de cavalo-marinho mesmo.

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Inscrição no cifefil e no vi cnlf

Já estão sendo recebidas as inscrições para o VI CNLF. O preço da inscrição é de R$ 30,00 e a de cada trabalho apresentado, com garantia de publicação, é de R$ 40,00.Com as mesmas condições, o trabalho de graduando que comprovar matrícula, pagará R$ 20,00.

Quem freqüentar um minicurso paga uma taxa de R$ 10,00, além da taxa de inscrição, porém, se não quiser certificado, pode pagar apenas a taxa do minicurso (dez reais), recebendo somente um comprovante de haver freqüentado o minicurso. Outras informações podem solicitá-las ao Prof. José Pereira pelos meios aqui indicados.Se ainda não renovou sua adesão ao CiFEFiL para 2002, é uma boa oportunidade para fazê-lo. O preço continua o mesmo dos anos anteriores: R$ 40,00. Não é preciso enfatizar as vantagens de ser sócio da entidade: Três números anuais da Revista Philologus, possibilidade da publicação de seus trabalhos e divulgação de seu nome no domínio www.filologia.org.br , etc.


Se ainda não é sócio(a), não deixe de inscrever-se. Caso esteja em débito com anuidades anteriores, pode acolher-se à anistia recentemente decretada. Basta pagar a anuidade de 2001. Formas de pagamento: a) depósito na conta número 40.490X, agência 0658-0 do Banco do Brasil. Envie cópia do recibo, especificando a finalidade; b) cheque nominal a José Pereira da Silva ou Amós Coêlho da Silva, enviado para:

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Lingüísticos.
A/C de José Pereira da Silva
Rua Visconde de Niterói, 512 / 97.
20943-3000 - Mangueira - RJ

NECROLÓGIO

No dia 5 de março passado recebemos a triste notícia do falecimento de nossa colega do CiFEFiL, Maria Thereza Isabel Francisca de Sulima Arkzisnka. Professora e advogada, doutora em Filologia, estudava com muita seriedade aspectos filológicos do latim e do polonês, tendo ido à Polônia, sua terra natal, fazer pesquisas para sua tese de doutorado. Descanse em paz, estimada Sulima. Saudades de seus colegas.


Círculo Fluminense de Estudos Filológicos Lingüísticos

Rua Visconde de Niterói, 512 / 97
CEP: 20943-000 Rio de Janeiro -RJ
Tel./Fax.: (021) 2569-0276
e-mail : pereira@uerj.br
Diretor-Presidente
José Pereira da Silva
Vice-Diretor
Maria Lúcia Mexias Simon
1o Secretário
Alfredo Maceira Rodríguez
2o Secretário
Ruy Magalhães de Araújo
Diretor Cultural
Aileda de Mattos Oliveira
Vice-Diretor Cultural
Cristina Alves de Brito
Diretor Financeiro
Amós Coêlho da Silva
Vice-Diretor Financeiro
Salatiel Ferreira Rodrigues
Diretor de Relações Públicas
Afrânio da Silva Garcia
Vice-Diretor de Relações Públicas
Álvaro Alfredo Bragança Júnior
Diretor da Revista Philologus
Nataniel dos Santos Gomes
Vice-Diretor da Revista Philologus
Vito César de Oliveira Manzolillo
Domínio do CiFEFiL
www.filologia.org.br


O FILÓLOGO DE PLANTÃO
Redator: Alfredo Maceira Rodríguez
Rua Brasilina, 34 / 204
21350-060 - Cascadura - Rio de Janeiro - RJ
Tel.: (021) 2593-1960
e-mail : alfredo.ntg@terra.com.br
home page : www.filologia.org.br/alfredo


FILOLOGIA NA ABL

Será realizado na Academia Brasileira de Letras mais um evento do CiFEFiL, organizado pela Profa. Dra. Aileda de Mattos Oliveira e pela Profa. Me. Cristina Alves de Brito. Trata-se do II Encontro Nacional com a Filologia, que terá lugar nos dias 13 a 16 de maio de 2002, a partir das 13:00 horas, no Auditório José de Alencar, da Academia Brasileira de Letras (1o andar - Prédio novo). Rua Presidente Wilson, 203, Centro.

Os palestrantes serão os seguintes:

13/5 13:00/14:30 Prof. Dr. Ruy Magalhães de Araújo
14:30/16:30 Prof. Dr. e Acadêmico Evanildo Bechara
14/5 13:00/14:30 Prof. Dr. Castelar de Carvalho
14:30/16:30 Profa. Me. Eliana da Cunha Lopes
15/5 13:00/14:30 Prof. Me. Vito César de Oliveira Manzolillo
14:30/16:30 Prof. Dr. Horácio França Rolim de Freitas
16/5 13:00/14:30

Prof. Dr. José Pereira da Silva

14:30/16:30 Deputado. Aldo Rebelo

A entrada é franca, mas somente os inscritos receberão certificados para fins curriculares. Inscrições no local, no mesmo período do evento. R$ 15,00 (professores e graduandos).

Comunicação da Profa. Dra. Aileda de Mattos Oliveira, Diretora Cultural do CiFEFiL.


 

SOBRE O VI CNLF

Informações: www.filologia.org.br
pereira@uerj.br - Tel.: 2569-0276

 

NOVO LIVRO

Acaba de aparecer em 4a edição Morfologia portuguesa, do Prof. José Lemos Monteiro. É bem diferente das edições anteriores, portanto imperdível, sabendo-se da capacidade e dedicação deste membro do CiFEFiL. Editora Pontes. 224 p.

Informações adicionais: www.ponteseditores.com.br www.jolemos.hpg.com.br

 

O mecânico

Roque trabalha de mecânico numa oficina numa rua perto do centro da cidade. Ele conserta carros de todo tipo: caminhões, ônibus, carros de passeio, jipes, etc. Embora saiba dirigir, não tinha carteira de motorista, mas não se importava muito com isso porque também não tinha carro. Quando queria, pegava um de um cliente e saía a dar umas voltas. Sabia que não podia beber, mas um dia tomou uns chopes e não deu outra: bateu num carro parado e subiu na calçada. Por sorte, os prejuízos não foram muitos, apenas algumas amassaduras no carro do cliente além de alguns estragos no que bateu. Como também faz serviço de lanterneiro, teve que passar o fim de semana trabalhando duro para reparar os danos. Depois disso, resolveu tirar carteira, comprar seu próprio carro e não beber quando dirigir.

Paulo majora canamus
(Como prometemos, publicamos nossa tradução. Deixamos a versão em português, por se você não a tem.)

El mecánico

Roque trabaja de mecánico en un taller en una calle cerca del centro de la ciudad. Él arregla automóviles de todo tipo: autobuses, turismos, todo terrenos, etc. Aunque sabe conducir, no tenía carné, mas no se importaba mucho con eso porque tampoco tenía coche. Cuando quería, cogía el de un cliente y salía a dar unas vueltas. Sabía que no podía beber, mas un día tomó unas cañas y el resultado no podía ser otro: se chocó con un coche parado y subió a la acera. Por suerte, los perjuicios no fueron muchos. Solamente algunas abolladuras en el coche del cliente, además de algunas averías en el coche en que ha chocado. Como también hace servicio de chapista, tuvo que pasar el fin de semana trabajando duro para reparar los daños. Después de eso, se resolvió a sacar su carné de conducir, comprar su propio coche y no beber al conducir.

DEFINIÇÕES DE POESIA


La poesía existirá mientras exista el problema de la vida y de la muerte. El don del arte es un don superior que permite entrar en lo desconocido de antes y en lo ignorado de después, en el ambiente del ensueño o de la meditación. Hay una música ideal como hay una música verbal. No hay escuelas; hay poetas. El verdadero artista comprende todas las maneras y halla la belleza bajo todas las formas. Toda la gloria y toda le eternidad están en nuestra conciencia.

Rubén Darío . El canto errante.


Na minha experiência pessoal fui verificando que o meu esforço consciente só resultava em insatisfação, ao passo que o que me saía do subconsciente, numa espécie de transe ou alumbra-mento, tinha ao menos a virtude de me deixar aliviado de minhas angústias.

Manuel Bandeira . Itinerário de Pasárgada.


Não procureis qualquer nexo naquilo / que os poetas pronunciam acordados, / pois eles vivem no âmbito intranqüilo / em que se agitam seres ignorados. // No meio dos desertos habitados / só eles é que entendem o sigilo / dos que no mundo vivem sem asilo / parecendo com eles renegados.

Jorge de Lima . Livro de sonetos.


Nihil est in intellectu quod non prius fuerit in sensu.