Expressões de
tempo na língua-cultura brasileira
e o ensino de PLE/PL2
Danúsia Torres dos Santos
(UFRJ)
Ana Catarina Moraes Ramos Nobre de Mello (UFRJ, UFF)
O binômio língua-cultura ganha contornos nítidos no contexto de ensino de uma LE/L2, de modo a exigir do professor reflexão constante a respeito dos tópicos que delineiam a identidade lingüístico-cultural da língua-alvo. Partindo-se do pressuposto de que tempo e cultura são indissociáveis, o professor de PLE/PL2 deve estar preparado para, em sala de aula, abordar a concepção de tempo do brasileiro. Este trabalho, apoiando-se na noção de linguagem do tempo (Hall,1996), busca identificar aspectos da linguagem temporal brasileira. Para tanto, selecionaram-se ditados populares usados no Brasil concernentes ao tempo. Constatou-se que há, na língua portuguesa, pelo menos dois tipos de expressões: a) expressões relacionadas aos conceitos de clock time (Levine, 1997) ou monochronic time (Hall, 1996) e b) expressões relacionadas aos conceitos de event time (Levine, 1997) ou polychronic time (Hall, 1996). Enquanto nas expressões do primeiro tipo o tempo é considerado de modo absoluto e preciso, as do segundo abordam o tempo de modo relativo e impreciso. Uma vez que, no Brasil, se convive sem conflitos tanto com as expressões do primeiro elenco quanto com as do segundo, tal fato pode ser interpretado como indício de uma concepção peculiar de tempo. Sendo assim, pretende-se que este estudo possa auxiliar o professor de PLE/PL2 a favorecer a compreensão desse tema por parte dos seus alunos.
Palavras-chave: ensino de PLE/PL2, cultura brasileira, tempo