TERMINOLOGIA LINGÜÍSTICA
PARA OS ENSINOS BÁSICO E SECUNDÁRIO

 

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

Portaria n.o 1488/2004 de 24 de Dezembro

A aprovação, inicialmente a título de experiência pedagógica, da Nomenclatura Gramatical Portuguesa pela Portaria n.o 22 664, de 28 de Abril de 1967, correspondeu, a seu tempo, a um assinalável esforço de conciliação entre as exigências científicas e as necessidades pedagógicas sentidas a nível dos ensinos primário e secundário, bem como a um inegável contributo para a defesa e valorização da língua portuguesa.

Contudo, desde então, em especial devido aos avanços proporcionados pelo desenvolvimento da linguística enquanto ciência, a Nomenclatura Gramatical Portuguesa foi, progressivamente, acusando a inexorável usura do tempo, tendo deixado, há muito, de constituir referência para a solução de problemas que têm vindo a ser identificados no campo do ensino da língua portuguesa, nomeadamente no que se refere à constituição de uma terminologia especializada, apta a instituir e a descrever os factos linguísticos, permitindo a criação de instrumentos de trabalho reconhecíveis por professores e alunos, delimitando o conhecimento pedagogicamente válido na área da linguística e clarificando as bases da relação entre os saberes escolares e os saberes científicos.

Daí que, em 1997, tenha tido início, no âmbito do projecto FALAR (Formação de Acompanhantes Locais: Aprendizagem em Rede), da responsabilidade do Departamento do Ensino Secundário, tendo por objectivo a formação de professores de Português, ao nível nacional, um conjunto de acções, amplamente participadas (foram envolvidos cerca de 15 000 professores dos ensinos básico e secundário), com vista à identificação de necessidades e lacunas. Em resultado da discussão pública gerada em torno dos documentos consequentes àquelas acções, foi constituído um grupo de trabalho integrado por representantes dos Departamentos do Ensino Secundário e da Educação Básica e da Associação de Professores de Português, por professores do ensino secundário, em exercício de funções lectivas, e por especialistas do ensino superior, que, levando em conta toda a documentação até então produzida e atingido o consenso entre as partes envolvidas, elaborou uma proposta de Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário. Este documento de trabalho foi entregue a equipas de investigadores universitários para definição e explicitação dos termos, segundo os domínios de especialidade definidos na Terminologia Linguística (língua, comunidade linguística, variação e mudança; fonética e fonologia; morfologia; classe de palavras; sintaxe; semântica lexical; semântica frásica; pragmática e linguística textual; lexicografia e representação gráfica da linguagem oral), com vista à criação de uma base de dados, a divulgar e tornar acessível, pela forma mais adequada, aos professores e a outros interessados da comunidade educativa.

Assim:

Ao abrigo do disposto nos artigos 1.o e 2.o do Decreto- -Lei n.o 47 587, de 10 de Março de 1967, no n.o 7 do artigo 47.o da Lei n.o 46/86, de 14 de Outubro, e no 7308 DIÁRIO DA REPÚBLICA — I SÉRIE-B N.o 300 — 24 de Dezembro de 2004 n.o 1 do artigo 14.o do Decreto-Lei n.o 208/2002, de 17 de Outubro:

Manda o Governo, pelo Secretário de Estado da Educação, o seguinte:

1.o É adoptada, a título de experiência pedagógica, a Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário (TLEBS), constante do anexo da presente portaria e que desta faz parte integrante.

2.o A TLEBS destina-se a constituir referência para as práticas pedagógicas dos professores das disciplinas de Língua Portuguesa e de Português, bem como para a produção de documentos pelo Ministério da Educação em matéria de ensino e divulgação da língua portuguesa.

3.o A TLEBS obedece aos seguintes princípios estruturantes:

a) Abertura, organizando-se de modo a deixar em aberto a possibilidade de futuras alterações consistentes;

b) Economia, integrando, em cada nível de organização, o conjunto dos termos nucleares considerados necessários para um trabalho de reflexão formal básica sobre a língua;

c) Flexibilidade, não definindo nem impondo um percurso pedagógico específico, privilegiando a utilização determinada pelas características de cada contexto pedagógico específico;

d) Hierarquização, organizando-se de forma a evidenciar as relações entre os termos e permitindo modos diferenciados de apropriação, nomeadamente consoante o nível de escolaridade;

e) Neutralidade paradigmática, estruturando-se sobre conceitos operatórios representados como traduzindo zonas significativas de consenso.

4.o É fixado em três anos lectivos, com início no presente ano lectivo, o prazo de duração da experiência pedagógica referida no n.o 1.o

5.o Findo o prazo estabelecido para essa experiência e para apreciação dos seus resultados, a TLEBS entrará em vigor generalizadamente, tal como agora é aprovada, ou com as alterações que tais resultados vierem porventura a aconselhar.

6.o Compete à Direcção-Geral de Inovação e de Desenvolvimento Curricular:

a) Promover a divulgação da TLEBS, sob a forma de base de dados, pelo meio mais adequado, a escolas, instituições com responsabilidade na formação inicial de professores, associações de editores e livreiros e outras entidades com responsabilidade em matéria de ensino da língua portuguesa;

b) Promover a revisão e a necessária actualização periódica da TLEBS, em função das mudanças que se verifiquem no domínio científico ou ocorram no campo pedagógico.

7.o A divulgação da TLEBS deve ser complementada com a concretização de medidas e acções adequadas, de apoio e reforço da sua utilização, nomeadamente ao nível da formação de professores e da publicação de documentos, teóricos e práticos, que a informem, científica e pedagogicamente.

8.o O disposto no número anterior é promovido e assegurado pelos organismos e serviços do Ministério da Educação, em função das respectivas competências.

9.o A presente portaria produz os seus efeitos a partir do ano lectivo de 2004-2005.

10.o É revogada a Portaria n.o 22 664, de 28 de Abril de 1967.

O Secretário de Estado da Educação, Diogo Nuno de Gouveia Torres Feio, em 18 de Novembro de 2004.

 


 

ANEXO

Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário

A) Língua, comunidade linguística, variação e mudança:

A1) Comunidade linguística:

A1.1) Língua nacional;

A1.2) Língua minoritária;

A1.3) Língua oficial;

A1.4) Língua materna;

A1.5) Língua segunda, l2;

A1.6) Língua estrangeira;

A1.7) Língua viva vs. língua morta;

A2) Língua e falante:

A2.1) Competência linguística;

A2.2) Competência comunicativa;

A2.3) Competência metalinguística;

A3) Variação e normalização linguística:

A3.1) Variedades geográficas;

A3.2) Variedades sociais;

A3.3) Variedades situacionais;

A3.4) Variação histórica:

A3.4.1) Português antigo;

A3.4.2) Português clássico;

A3.4.3) Português contemporâneo;

A3.5) Normalização linguística e língua padrão;

A3.6 Variedades do português:

A3.6.1) Variedade europeia;

A3.6.2) Variedade brasileira;

A3.6.3) Variedades africanas;

A4) Tipologia linguística:

A4.1) Língua sintética;

A4.2) Língua analítica;

A4.3) Língua polissintética;

A5) Contacto entre línguas:

A5.1) Bilinguismo;

A5.2) Multilinguismo;

A5.3) Língua franca;

A5.4) Crioulo:

A5.4.1) Crioulos de base lexical portuguesa;

A6) Mudança linguística:

A6.1) Tipos de mudança:

A6.1.1) Mudança regular;

A6.1.2) Mudança irregular (esporádica);

A6.1.3) Mudança analógica;

A6.1.4) Gramaticalização;

A6.2) Factores de mudança:

A6.2.1) Factores internos:

Simplificação;                              Complexificação;

Deriva;

A6.2.2) Factores externos:

Factores sócio-culturais;               Factores geográficos;

Factores políticos;                        Contacto de línguas;

Substrato;                                   Superstrato;

Adstrato;

A6.3) Genealogia linguística:

A6.3.1) Filiação genética:

Língua mãe;

A6.3.2) Parentesco;

A6.3.3) Famílias de línguas:

Línguas indo-europeias;                 Línguas românicas;

Línguas germânicas;                     Línguas eslavas;

Línguas celtas.

B) Linguística descritiva:

B1) Fonética e fonologia:

B1.1) Fonética:

B1.1.1) Fonética articulatória:

Aparelho fonador:

Tracto vocal:

Cavidade nasal;               Cavidade bucal;

Articuladores passivos;     Articuladores activos;

Cordas vocais;                            

Glote;

Laringe;

B1.1.2) Fonética acústica:

Som:

Fonte de energia;             Fonte sonora;

Caixas de ressonância do tracto vocal;

Classe natural de sons;

Onda sonora:

Frequência fundamental;   Energia;

B1.1.3) Fonética perceptiva:

Aparelho auditivo;                         Percepção de fala;

B1.2) Fonologia:

B1.2.1) Nível segmental:

Classificação dos sons:

Fonema;                                     Segmento:

Traço fonológico;

Semivogal;                                  Consoante;

Propriedades dos sons:

Vogal:

Vogal oral;                       Vogal nasal;

Vogal alta;                       Vogal média;

Vogal baixa;                    Vogal arredondada;

Vogal adiantada;              Vogal recuada;

Semivogal:

Semivogal oral;                Semivogal nasal;

Semivogal arredondada;    Semivogal adiantada;

Semivogal recuada;

Consoantes:

Consoante surda;             Consoante sonora;

Modo de articulação:

Consoante oclusiva;                Consoante fricativa;

Consoante nasal;     Consoante oral;

Consoante lateral;    Consoante vibrante;

Consoante africada;

Ponto de articulação:

Consoante labial;     Consoante dental;

Consoante alveolar;                Consoante palatal;

Consoante velar;

Sequências de sons:

Ditongo;                                      Tritongo;

Grupo consonântico;                     Hiato;

B1.2.2) Nível prosódico:

Propriedades prosódicas:

Altura;                                         Duração;

Intensidade;                                 Tom;

Quantidade;

Constituintes prosódicos:

Sílaba:

Classificação:

Sílaba aberta;                  Sílaba fechada;

Sílaba tónica;                  Sílaba átona;

Estrutura silábica:

Ataque da sílaba;             Rima da sílaba;

Núcleo da sílaba;             Coda da sílaba;

Palavra prosódica:

Extensão silábica:

Monossílabo;                   Dissílabo;

Trissílabo;                       Polissílabo;

Acento — posição do acento:

Palavra aguda;                 Palavra grave;

Palavra esdrúxula;

Frase fonológica:

Entoação:

Entoação declarativa;       Entoação interrogativa;

Entoação imperativa;        Entoação exclamativa;

Entoação persuasiva;

Pausa:

Pausa silenciosa;             Pausa preenchida;

B1.2.3) Processos fonológicos:

Inserção de segmentos;                Supressão de segmentos;

Alteração de segmentos:

Assimilação;                    Dissimilação;

Nasalização;                   Ditongação;

Redução;                        Crase;

Metátese;

B2) Morfologia:

B2.1) Constituinte morfológico:

B2.1.1) Categoria morfológica:

Palavra:

Adjectivo;                                    Advérbio;

Nome;                                        Verbo;

Tema:

Classe temática adjectival;            Tema adverbial;

Tema nominal;                             Tema verbal;

Radical:

Radical adjectival;                        Radical adverbial;

Radical nominal;                           Radical verbal;

Afixo;

Infixo;

Interfixo;

Prefixo:

Prefixo derivacional;                      Prefixo modificador;

Sufixo:

Sufixo derivacional;                       Sufixo modificador;

Sufixo de flexão;                          Constituinte temático:

Índice temático;               Vogal temática;

Vogal de ligação;

B2.1.2) Subcategoria morfológica:

Tema adjectival;

Classe temática nominal;

Classes verbais:

Conjugação:

Primeira conjugação;                     Segunda conjugação;

Terceira conjugação;

Flexão:

Verbo regular;                              Verbo irregular;

Verbo pronominal;                         Verbo reflexo:

Forma forte;                    Forma fraca;

Verbo abundante;

Defectividade:

Verbo defectivo;               Verbo impessoal;

Verbo unipessoal;

Supletivismo;

Forma supletiva;

B2.2) Estrutura morfológica:

B2.2.1) Palavra simples;

B2.2.2) Palavra complexa:

Lexicalização:

Palavra lexicalizada;

Composicionalidade:

Palavra composicional;

B2.3) Processo morfológico:

B2.3.1) Afixação:

Prefixação;                                  Sufixação;

Parassíntese;

B2.3.2) Derivação:

Conversão;                                  Derivação regressiva;

B2.3.3) Composição;

B2.4) Formação de palavras;

B2.4.1) Flexão:

Flexão nominal:

Número;

Flexão verbal:

Composto morfológico subordinado;

Pessoa-número;

Amálgama de tempo-modo-aspecto e pessoa-número;

B2.4.2) Derivação:

Forma de base:

Base adjectival;               Base nominal;

Base verbal;

Sufixos:

Sufixo de adjectivalização;    Sufixo de nominalização;

Sufixo de verbalização;

Derivado:

Adjectivo relacional;          Adjectivo de possibilidade;

Nome agentivo;               Nome de acção;

Nome de qualidade;          Verbo causativo;

Verbo incoativo;

B2.4.3) Modificação:

Forma modificada:

Avaliativo;                       Locativo;

Negação;                        Repetição;

Reversão;

B2.4.4) Composição:

Composição morfológica:

Composto morfológico:

Composto morfológico coordenado;

Composição morfo-sintáctica;

Formas de base:

Composto morfo-sintáctico:

Composto morfo-sintáctico subordinado;

Composto morfo-sintáctico coordenado;

B2.5) Categoria morfo-sintáctica;

B3) Classes de palavras:

B3.1) Palavra variável:

B3.1.1) Género:

Nome epiceno;                             Nome sobrecomum;

Nome comum de dois;

B3.1.2) Subclasses de adjectivos:

Adjectivo qualificativo;                   Adjectivo numeral;

B3.1.3) Verbo:

Variação verbal;

Tempo-modo-aspecto:

Tempos simples:

Forma nominal do verbo;

B3.1.4) Subclasses de verbos:

Verbo principal:

Verbo principal impessoal;

Verbo principal intransitivo;

Verbo principal transitivo directo;

Verbo principal transitivo indirecto;

Verbo principal transitivo directo e indirecto;

Verbo copulativo;

Verbo auxiliar:

Verbo auxiliar dos tempos compostos;

Verbo auxiliar da passiva; Verbo auxiliar temporal;

Verbo auxiliar aspectual;   Verbo auxiliar modal;

B3.1.5) Subclasses de nomes:

Nome próprio vs. nome comum:

Nome concreto vs. nome abstracto;

Nome contável vs. nome não contável;

Nome colectivo;

Nome:

Nome animado vs. nome não animado;

Nome humano vs. nome não humano;

B3.1.6) Pronome;

B3.1.7) Subclasses de pronomes:

Pronome pessoal:

Pronome pessoal reflexo; Pronome pessoal recíproco;

«se» impessoal;               «se» passivo;

«se» inerente;

Pronome demonstrativo;                Pronome possessivo;

Pronome indefinido;                      Pronome relativo;

Pronome interrogativo;

B3.1.8) Determinante;

B3.1.9) Subclasses de determinantes:

Artigo:

Artigo definido vs. indefinido;  Determinante demonstrativo;

Determinante possessivo;     Determinante nulo;

B3.1.10) Quantificador;

B3.1.11) Subclasses de quantificadores:

Quantificador universal;                 Quantificador indefinido;

Numeral;                                     Quantificador relativo;

Quantificador interrogativo;

B3.1.12) Adjectivo:

Adjectivo biforme;                         Adjectivo uniforme;

B3.2) Palavra invariável:

B3.2.1) Preposição:

Locução prepositiva;

B3.2.2) Advérbio:

Locução adverbial;

B3.2.3) Subclasses de advérbios:

Advérbio de negação;

Advérbio adjunto:

Advérbio adjunto de tempo;   Advérbio adjunto de lugar;

Advérbio adjunto de modo;

Advérbio disjunto;

Advérbio conectivo;

B3.2.4) Conjunção:

Locução conjuntiva;

B3.2.5) Subclasses de conjunções:

Conjunção coordenativa:

Conjunção coordenativa copulativa;

Conjunção coordenativa adversativa;

Conjunção coordenativa disjuntiva;

Conjunção coordenativa conclusiva;

Conjunção subordinativa:

Conjunção subordinativa completiva;

Conjunção subordinativa causal;

Conjunção subordinativa final;

Conjunção subordinativa temporal;

Conjunção subordinativa concessiva;

Conjunção subordinativa condicional;

Conjunção subordinativa comparativa;

Conjunção subordinativa consecutiva;

B3.2.6) Interjeição;

B3.3) Classe fechada de palavras;

B3.4) Classe aberta de palavras;

B4) Sintaxe:

B4.1) Combinação fixa de palavras;

B4.2) Estrutura das combinações livres de palavras:

B4.2.1) Grupo nominal:

Núcleo nominal:

Concordância:

Concordância nome-determinante/quantificador;

Concordância nome-adjectivo;

B4.2.2) Grupo adjectival:

Núcleo adjectival:

Formas sintácticas de expressão do grau:

Grupo adjectival — formas sintácticas de expressão do grau superlativo;

B4.2.3) Grupo verbal:

Núcleo verbal:

Complexo verbal;

B4.2.4) Grupo preposicional:

Núcleo preposicional;

B4.2.5) Grupo adverbial:

Núcleo adverbial:

Formas sintácticas de expressão do grau:

Grupo adverbial — formas sintácticas de expressão do grau comparativo;

B4.2.6) Frase:

Frase simples vs. frase complexa;

Classificação da frase complexa quanto ao tipo de articulação:

Coordenada/o;

Subordinante;

Subordinada:

Subordinada substantiva:

Subordinada substantiva completiva;

Subordinada substantiva relativa sem antecedente;

Subordinada adjectiva — subordinada adjectiva relativa com antecedente:

Subordinada adjectiva relativa com antecedente restritiva;

Subordinada adjectiva relativa com antecedente explicativa;

Subordinada adverbial:

Subordinada adverbial causal;

Subordinada adverbial final;

Subordinada adverbial temporal;

Subordinada adverbial concessiva;

Subordinada adverbial condicional;

Subordinada adverbial comparativa;

Subordinada adverbial consecutiva;

Classificação das frases complexas quanto à presença/ ausência de conjunção:

Sindética;                                    Assindética;

Frase e flexão verbal:

Frase finita;

Frase não finita:

Frase não finita infinita;     Frase não finita gerundiva;

Frase não finita participal;

Tipo de frase:

(tipo de) frase declarativa;     (tipo de) frase interrogativa;

(tipo de) frase exclamativa;   (tipo de) frase imperativa;

B4.3) Funções sintácticas:

B4.3.1) Sujeito:

Sujeito simples vs. sujeito composto;

Sujeito nulo:

Sujeito nulo subentendido;     Sujeito nulo indeterminado;

Sujeito nulo expletivo;

Concordância:

Concordância sujeito-verbo;

Concordância sujeito-predicativo do sujeito;

B4.3.2) Predicado;

B4.3.3) Complemento:

Complemento directo;                   Complemento indirecto;

Complemento preposicional;          Complemento agente da passiva;

Complemento adverbial;                Concordância:

Concordância complemento directo-predicativo do complemento directo;

B4.3.4) Modificador:

Modificador preposicional;              Modificador adverbial;

Modificador frásico;

Predicativo:

Predicativo do sujeito;       Predicativo do complemento directo;

B4.3.6) Vocativo;

B4.3.7) Funções sintácticas internas a expressões nominais:

Complemento do nome:

Complemento preposicional do nome;

Complemento frásico do nome;

Modificador do nome:

Modificador do nome restritivo;

Modificador adjectival;

Modificador do nome apositivo:

Modificador nominal;

B4.4) Ordem de palavras:

B4.4.1) Ordem directa;

B4.4.2) Ordens inversas (vso, vos, osv, ovs);

B4.4.3) Ordem de palavras interna aos grupos nominais;

B4.5) Figuras de sintaxe:

B4.5.1) Repetição;

B4.5.2) Elipse;

B4.5.3) Alteração da ordem directa;

B4.5.4) Paralelismo de construção;

B5) Semântica lexical:

B5.1) Léxico:

B5.1.1) Léxico geral;

B5.1.2) Léxico de especialidade;

B5.1.3) Unidade lexical:

Lexema;                                      Morfema gramatical;

Morfema lexical;                           Palavra;

Termo;                                        Expressão lexicalizada;

B5.1.4) Vocabulário:

Vocábulo;

B5.2) Significação lexical:

B5.2.1) Signo linguístico:

Significado:

Denotação;                     Conotação — traço semântico;

Significante;

B5.2.2) Monossemia;

B5.2.3) Polissemia;

B5.3) Relações entre palavras:

B5.3.1) Relações semânticas:

Relações de hierarquia:

Hiperonímia;                    Hiponímia;

Relações de inclusão:

Holonímia;                      Meronímia;

Relações de equivalência:

Sinonímia;                       Sinonímia total;

Sinonímia parcial;

Relações de oposição — antonímia:

Antonímia contraditória;    Antonímia contrária;

Antonímia conversa;

B5.3.2) Relações fonéticas e gráficas:

Homonímia;                                 Homofonia;

Homografia;                                 Paronímia;

B5.4) Estrutura lexical:

B5.4.1) Campo lexical;

B5.4.2) Campo semântico;

B5.5) Neologia:

B5.5.1) Extensão semântica;

B5.5.2) Empréstimo;

B5.5.3) Amálgama;

B5.5.4) Sigla;

B5.5.5) Acronímia;

B5.5.6) Onomatopeia;

B6) Semântica frásica:

B6.1) Referência e predicação:

B6.1.1) Referência;

B6.1.2) Predicação;

B6.2) Valor semântico da estrutura frásica:

B6.2.1) Conteúdo proposicional básico:

Predicador;                                  Expressões referenciais;

Argumento;

B6.2.2) Tempo;

B6.2.3) Aspecto;

B6.2.4) Polaridade;

B6.3) Expressões nominais:

B6.3.1) Propriedades semânticas:

Contáveis;

Não contáveis:

Não contáveis/massivos; Não contáveis/não massivos;

B6.3.2) Valor dos adjectivos:

Valor restritivo dos adjectivos;        Valor não restritivo dos adjectivos;

B6.3.3) Valor das orações relativas:

Valor restritivo das orações relativas;

Valor explicativo das orações relativas;

B6.3.4) Valores referenciais:

Expressões definidas:

Valor específico das expressões definidas;

Valor genérico das expressões definidas;

Expressões indefinidas:

Valor específico das expressões indefinidas;

Valor não específico das expressões indefinidas;

Valor genérico das expressões indefinidas;

B6.4) Expressões predicativas (predicador):

B6.4.1) Tempo e aspecto:

Ponto de referência;

Valores temporais:

Simultaneidade;                            Anterioridade;

Posterioridade;

Valores aspectuais:

Aspecto lexical:

Eventos instantâneos;      Eventos prolongados;

Actividades;                    Estados;

Aspecto gramatical:

Aspecto perfectivo;          Aspecto imperfectivo;

Aspecto genérico;            Aspecto habitual;

Aspecto iterativo;             Aspecto pontual;

Aspecto durativo;

B6.4.2) Modalidade:

Modalidade epistémica:

Valor de certeza;              Valor de probabilidade;

Valor de possibilidade;

Modalidade deôntica:

Valor de obrigação;           Valor de permissão;

Modalidade apreciativa;

B6.5) Referência deíctica;

B6.5.1) Deixis:

Deixis pessoal;                            Deixis temporal;

Deixis espacial;

B6.5.2) Anáfora;

B7) Pragmática e linguística textual:

B7.1) Comunicação verbal;

B7.1.1) Locutor;

B7.1.2) Interlocutor;

B7.1.3) Ouvinte(s);

B7.1.4) Universo de referência;

B7.1.5) Contexto situacional;

B7.1.6) Contexto verbal;

B7.1.7) Saber compartilhado;

B7.1.8) Meio (oral e escrito);

B7.2) Enunciação:

B7.2.1) Enunciado;

B7.2.2) Coordenadas enunciativas:

Deixis;

B7.3) Princípios reguladores da interacção discursiva:

B7.3.1 Discurso;

B7.3.2) Força ilocutória;

B7.3.3) Dialogismo;

B7.3.4) Acto de fala:

Acto locutório;                              Acto perlocutório;

Acto ilocutório:

Acto ilocutório assertivo;       Acto ilocutório directivo;

Acto ilocutório compromissivo;              Acto ilocutório expressivo;

Acto ilocutório declarativo — acto declarativo assertivo;

Acto ilocutório indirecto;

B7.3.5) Princípios reguladores da interacção discursiva:

Princípio de cooperação;

Princípio de cortesia:

Máximas conversacionais;

B7.3.6) Face;

B7.4) Adequação discursiva:

Uso oral;                                     Uso escrito;

Registos formal e informal;            Formas de tratamento;

B7.5) Relato de discurso:

B7.5.1) Discurso directo;

B7.5.2) Discurso indirecto;

B7.5.3) Discurso indirecto livre;

B7.5.4) Verbos introdutores de relato de discurso;

B7.6) Processos interpretativos inferenciais:

B7.6.1) Pressuposição;

B7.6.2) Implicatura conversacional;

B7.6.3) Figura:

Antítese;                                     Hipérbole;

Ironia;                                         Metáfora;

Metonímia;                                  Sinédoque;

B7.7) Texto:

B7.7.1) Coesão:

Cadeia de referência:

Anáfora;                             Catáfora elipse;

Co-referência não anafórica; Coesão lexical;

Coesão interfrásica;             Coesão temporo-aspectual;

B7.7.2) Coerência lógico-conceptual;

B7.7.3) Coerência pragmático-funcional;

B7.8) Tipologia textual:

B7.8.1) Sequencialidade;

B7.8.2) Configuração;

B7.8.3) Protótipo textual:

Protótipo textual narrativo;         Protótipo textual descritivo;

Protótipo textual argumentativo;         Protótipo textual expositivo-explicativo;

Protótipo textual injuntivo-instrucional;

Protótipo textual dialogal-conversacional;

B7.9) Paratexto:

B7.9.1) Título;

B7.9.2) Índice; B7.9.3)

Prefácio; B7.9.4)

Posfácio; B7.9.5)

Nota de rodapé;

B7.9.6) Bibliografia.

C1) Dicionário:

C1.1) Dicionário monolingue:

C1.1.1) Dicionário plurilingue;

C1.1.2) Dicionário inverso;

C1.1.3) Dicionário de aprendizagem;

C1.1.4) Autodicionário;

C1.1.5) Dicionário de verbos conjugados;

C1.1.6) Dicionário de sinónimos;

C1.1.7) Dicionário de antónimos;

C1.1.8) Dicionário etimológico;

C1.1.9) Dicionário onomástico;

C1.1.10) Dicionário de topónimos;

C1.1.11) Dicionário electrónico;

C1.1.12 Dicionário informatizado;

C1.2) Dicionário bilingue:

C1.2.1) Macroestrutura:

Dicionário alfabético;                     Dicionário analógico;

C1.2.2) Microestrutura:

Artigo;                                         Entrada lexical;

Definição;                                    Equivalente;

Remissão.

C2) Glossário.

C3) Enciclopédia.

C4) Terminologia.

C5) Thesaurus:

C5.1) Descritor.

D1) Grafia:

D1.1) Sistemas de escrita:

D1.1.1) Pictográfica;

D1.1.2) Ideográfica;

D1.1.3) Silábica;

D1.1.4) Alfabética;

D1.2) Letra:

D1.2.1) Alfabeto;

D1.2.2) Dígrafos;

D1.2.3) Trígrafos;

D1.2.4) Acento gráfico:

Agudo;                                        Grave;

Circunflexo;

D1.2.5) Notações léxicas:

Til;                                             Trema;

Cedilha;

D1.2.6) Sinais de ligação:

Hífen;                                         Apóstrofo;

D1.2.7) Tipos de letra:

Letra de imprensa:

Letra de imprensa maiúscula;                Letra de imprensa minúscula;

Letra manuscrita:

Letra manuscrita maiúscula;                 Letra manuscrita minúscula;

D1.3) Ortografia:

D1.3.1) Regras ortográficas:

Regras de acentuação gráfica;

Regras de translineação.

D2) Pontuação:

D2.1) Ponto;

D2.2) Ponto de interrogação;

D2.3) Ponto de exclamação;

D2.4) Dois pontos;

D2.5) Ponto e vírgula;

D2.6) Vírgula;

D2.7) Reticências;

D2.8) Travessão.

D3) Sinais auxiliares da escrita:

D3.1) Parênteses rectos (ou colchetes);

D3.2) Parênteses curvos;

D3.3) Aspas;

D3.4) Aspas altas;

D3.5) Asterisco;

D3.6) Chaveta.

D4) Configuração gráfica:

D4.1) Alínea;

D4.2) Parágrafo;

D4.3) Espaço;

D4.4) Margem.

D5) Formas de destaque:

D5.1) Itálico;

D5.2) Negrito;

D5.3) Sublinhado;

D5.4) Subscrito;

D5.5) Sobrescrito.

D6) Transcrição fonética.