A TRANSFERÊNCIA
DO CONHECIMENTO ESPECIALIZADO
EM CONTEXTO DIDÁTICO
ANÁLISE EM CORPORA DE LÍNGUA ALEMÃ

Ednusia Pinto de Carvalho (UFC)

 

Este trabalho discute e analisa os diferentes graus de especialização que os textos assumem nas comunicações especializadas em contexto didático, nos seguintes cenários comunicativos: especialista-iniciado e professor-aluno. Nessa perspectiva, o texto especializado, conforme Hoffmann (1998, p.82) é entendido, como instrumento ou o resultado de uma atividade comunicativa sócioprodutiva especializada. Ainda conforme o autor, o texto é considerado como uma forma de comunicação em situação profissional condicionada por fatores extralingüísticos e sociais. Dessa forma, partimos do pressuposto de que a gradualidade da densidade informacional de um texto especializado ocorre em função: (1) do público-alvo, a quem o texto se destina; (2) do propósito da comunicação e (3) do cenário comunicativo em que se inserem leitor e autor. Sendo assim, todos esses elementos condicionarão os recursos sintáticos, morfológicos e textuais que serão utilizados na produção do texto especializado, bem como no momento da transferência do conhecimento especializado em um determinado evento comunicativo. Para tanto, ilustramos esse trabalho com dados extraídos da análise de um livro-texto em alemão Didaktik des Leseverstehens (1985) e do módulo de ensino a distância Fertigkeit Lesen (1987), ambos escritos em alemão por um mesmo autor. Na análise e no tratamento dos dados utilizamos os princípios metodológicos da Lingüística de Corpus, com o programa computacional WordSmith Tools (Scott,1997). Esta pesquisa segue os aportes teóricos da Terminologia de base textual conforme Hoffmann, (1988) e Finatto (2004).

 

...........................................................................................................................................................

Copyright © Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Lingüísticos