DO FAZER TERMINOGRÁFICO MONOLÍNGÜE
AO FAZER TERMINOGRÁFICO MULTILÍNGÜE

Emilia Maria Peixoto Farias (UFC)

 

Os glossários especializados têm-se tornado, cada vez mais, fonte de interesse e consulta por parte de especialistas e não-especialistas. Esse fato deve-se à rapidez com que novos conhecimentos são produzidos e difundidos. Dentro dessa dinâmica do saber, os glossários destinam-se, principalmente, a atender às necessidades de sistematização, registro e recuperação de informações especializadas. Nessa perspectiva, os repertórios monolíngües podem servir de base terminológica para a elaboração de glossários bilíngües e multilingües fortalecendo, inclusive, binômios lingüísticos tradicionalmente menos privilegiados. Nesses binômios incluímos o caso da língua portuguesa, por exemplo, cuja direção tradutória sempre se dá da língua estrangeira ® português em detrimento da relação inversa português ® língua estrangeira. É com base nesses argumentos que apresentaremos como o Glossário de termos da moda, Farias (2003) serviu de base para a elaboração do Glossário de termos do vestuário, Farias e Bezerra (no prelo). O objetivo deste trabalho é, pois, apresentar como são estabelecidas as relações entre o fazer terminográfico monolíngüe e o fazer terminográfico multilingüe, tratando: (1) das etapas processuais; (2) das decisões metodológicas para a seleção e compilação dos termos na língua de partida, o português do Brasil e de seus equivalentes nas línguas de chegada, o francês e o inglês; (3) das definições da macro e micro-estruturas, sempre perseguindo o objetivo de minimizar as dificuldades advindas da comunicação interlingual, principalmente, entre não-especialistas participantes de um universo tão dinâmico e rico como a Moda.

 

Palavras-chave: lexicologia, terminologia, terminografia.

 

...........................................................................................................................................................

Copyright © Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Lingüísticos