Fontes Latinas de Camilo Castelo Branco

Angelina Aparecida de Pina (UFRJ)

 

Camilo Castelo Branco conhecia bem a língua e a literatura latinas. Aos 14 anos, aprendeu latim, francês, literatura portuguesa e doutrina cristã, com o padre Annio de Azevedo. Em Outubro de 1843, submeteu-se a exames de Filosofia, Francês, Gramática e Literatura Latinas, no Liceu Nacional, e foi aprovado. Não é por acaso que, em sua novela A Queda dum Anjo, cuja primeira edição é de 1866, encontram-se, com freqüência, oportunas e seguras citações latinas, que por vezes dificultam a leitura do texto. Sendo assim, o propósito deste trabalho é destacar uma série de sentenças e expressões latinas referidas por Camilo Castelo Branco ao longo de sua obra, indicando suas fontes e fornecendo traduções. Para descobrir as fontes, pretende-se confrontar a novela camiliana com as obras de autores latinos, tais como: Juvenal, Horácio, Virgílio, Petrônio, Terêncio, etc., de sorte que o leitor poderá recorrer ao texto original, caso haja interesse. Para fornecer traduções, pretende-se consultar dicionários e manuais especializados em coligir e traduzir sentenças e expressões latinas, bem como dicionários de latim - português, a fim de facilitar a leitura da obra.