RESUMOS
COMO SUBSTITUTOS DE OBRAS LITERÁRIAS?
UM ESTUDO DE CORPUS

Vander Viana (PUC-Rio)

 Alunos universitários de Letras (Português/Inglês ou Inglês/Literaturas) são geralmente solicitados a ler obras literárias completas em língua inglesa. Como resumos das mais diversas obras estão disponibilizados na internet, os alunos podem se sentir tentados a lançar mão dos resumos ao invés de ler os originais. Além da diferença de extensão entre o original e seu resumo, o presente estudo investiga o que diferencia uma obra literária de seus respectivos resumos em termos de seqüências lexicais padronizadas. A pesquisa toma por base o conceito de feixe lexical (cf. Biber et al., 2004). São investigados dois corpora com o auxílio do programa computacional WordSmith Tools (Scott, 1999). Um contém a obra integral de The Great Gatsby (Fitzgerald, 1925) disponibilizada através do Projeto Gutenberg, totalizando 48.763 itens. O segundo corpus contempla seis resumos disponíveis em sites especializados na rede mundial de computadores internet, somando 35.377 itens. Os feixes lexicais encontrados em ambos os corpora foram classificados estrutural e funcionalmente de acordo com as taxonomias propostas por Biber et al. (2004). Os resultados encontrados indicam que os corpora da pesquisa se configuram de formas distintas. Questiona-se se as diferenças são exclusivas dos corpora analisados ou se as mesmas são gerais e inerentes aos gêneros investigados.