UM ESTUDO LÉXICO-SEMÂNTICO
DA PARÁBOLA DO FILHO PRÓDIGO

Jaciara Ornélia Nogueira de Oliveira

 

A partir do estudo comparativo do trecho da parábola do filho pródigo, relatada no Evangelho de Lucas, 15: 11-17, procede-se ao estudo léxico-semântico com incursões, também, em alguns aspectos relevantes da morfossintaxe. Para o estudo comparativo parte-se do texto latino que consta na Nova Vulgata: Bibliorum Sacrorum Editio (MCMLXXXVI) e estabelece-se relações com as versões em português arcaico, português contemporâneo e as variedades crioulas de Damão, Ceilão, Mangalor e Diu. Consideram-se, ainda, as versões em outras línguas românicas, especialmente o francês, o espanhol e o italiano. Observam-se, nesta pesquisa, vocábulos do texto em questão e alguns dos seus derivados, analisando-se as mudanças léxico-semânticas e morfossintáticas ocorridas na passagem do latim para as línguas em apreço.