A FRASEOLOGIA NAS CRÔNICAS DE CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE
(Subsídios para um dicionário básico)

 

 

Por

JOSÉ PEREIRA DA SILVA

Aluno do Curso de Mestrado em Filologia Românica

 

Trabalho final apresentado aos Professores Mário Camarinha da Silva, no curso de Teoria e Técnica da Pesquisa, e Belchior Cornélio da Silva, no curso de Etimologia e Lexicologia.

 

 

 

 

UFRJ, Faculdade de Letras

Primeiro semestre de 1984

 

 

DEDICATÓRIA

  

À memória dos mestres: João Ribeiro, Antenor Nascentes e Raimundo Magalhães Júnior.

À abnegação e dedicação de Antônio Geraldo da Cunha, Aurélio Buarque de Holanda Ferreira e Paulo Rónai.

  

 

AGRADECIMENTOS

  

Aos colegas e amigos Juvenal e Leonora, do Curso de Atualização em Filologia Românica (UFRJ/1984)

Aos dedicados mestres e orientadores: Mário Camarinha da Silva e Belchior Cornélio da Silva.

  

  

SINOPSE  

A fraseologia na Literatura e na Lexicologia. Importância e escassez de estudos especializados da Fraseologia no Brasil. A prosa drummondiana e a fraseologia brasileira.

 

SUMÁRIO

  1. ESTUDO INTRODUTÓRIO
  2. BIBLIOGRAFIA
  3. DICIONÁRIO
  4. APÊNDICES

4.1- Antigamente I

4.2- Antigamente II

4.3- O Homem, Animal Exclamativo

4.4- O Homem, Animal que Pergunta

4.5- O Homem e suas Negativas

5.6- Dizer e suas Conseqüências

ABREVIAÇÕES

BL – Boca de Luar

CB – Cadeira de Balanço

DL – Os Dias Lindos

DN – Da Notícia & Não Notícia Faz-se a Crônica

OC – Obra Completa

PP – Poesia e Prosa

Obs. O livro Poesia e Prosa, nas abonações, é citado centenas de vezes. Por isso, só aparece ali a indicação da página entre parênteses, sem outra informação.

EPÍGRAFES

 

 

Penetra surdamente no reino das palavras.

Lá estão os poemas que esperam ser escritos.

Estão paralisados, mas não há desespero,

há calma e frescura na superfície intata.

Ei-los sós e mudos, em estado de dicionário.

(C.A. de Andrade)

 

E, assim, o diamante bruto vai surgindo da ganga na crista do cômoro, graças a esses incansáveis perquiridores que o lapidam, aproveitando-lhe as mínimas facetas, para deslumbrar-nos com seu brilho e variadas cintilações.

(T. Cabral)

 

Entre os autores, dos mais desvairados gêneros, figuram com certa freqüência os cronistas, por se mostrarem, em maior ou menor grau, bons espelhos da língua viva.

(A.B.H. Ferreira)

ESTUDO INTRODUTÓRIO

Fraseologia é o "conjunto ou compilação de frases ou locuções de uma língua ou de um escritor", afirma Aurélio Buarque de Holanda Ferreira.Joaquim Mattoso Câmara Jr. ensina que a Fraseologia se restringe ao estudo das frases feitas, frases "fossilizadas em sua forma e seu sentido e usadas no discurso à maneira de uma locução." Enfim, a Fraseologia como ramo da Lexicologia tem como matéria e objeto de estudo apenas a frase feita, que é uma "locução fixa consagrada pelo uso", segundo Aurélio.

Não nos interessa a Fraseologia em seu sentido mais amplo, o estudo da construção da frase, sua estrutura mórfica ou a sua geração. Também não faremos um estudo histórico-comparativo, à João Ribeiro. O primeiro destes aspectos será desenvolvido durante o curso de Estruturas Frasais, que faremos com o Prof. Edwaldo Machado Cafezeiro no próximo semestre, mas o estudo histórico-comparativo só será possível no próximo ano, quando estudaremos comparativamente as línguas românicas, segundo os planos do Prof. Bélkior.

Como a palavra fraseologia nos chegou através do francês phraseologie, segundo A. G. Cunha e J. P. Machado, sendo documentada pela primeira vez em 1813, por Antônio Morais Silva, concluímos que a Fraseologia tenha se desenvolvido na França durante o século XVIII, embora seja muito mais antiga.

Em Portugal, já no século XVII, mais precisamente em 1651, Antônio Delicado publicava o livro Adágios Portugueses Reduzidos a Lugares-comuns.

No Brasil, segundo nos parece, o mais antigo trabalho sobre o assunto é o livro de Perestrelo da Câmara: Provérbios, Adágios, Rifãos, Anexins, Sentença Morais e Idiotismo da Língua Portuguesa, publicado no Rio de Janeiro em 1848, conforme indicação bibliográfica de R. Magalhães Jr.

São poucos os trabalhos científicos sobre a Fraseologia Brasileira, embora haja alguns considerados pela crítica especializada como muito bons.

Este trabalho consiste em relacionar as frases feitas encontradas nas crônicas de Carlos Drummond de Andrade publicadas em livros, em forma de dicionário, com o significado ou explicação, abonação do cronista e indicação da fonte. Quando julgamos conveniente ou necessário, dentro das limitações do trabalho, acrescentamos algumas observações. Com isso pretendemos facilitar o trabalho de quem for estudar melhor o tratamento literário que Drummond dá às frases feitas, alertar os escritores para o aproveitamento de nossa fraseologia em seus trabalhos e contribuir para a elaboração de um dicionário básico da língua portuguesa.

Quanto à organização dos verbetes, verificamos que tanto Antenor Nascentes quando Aurélio Buarque de Holanda Ferreira seguiram os critérios da Real Academia Espanhola. Seguimos a mesma trilha, pois deve ser a mais segura.

Este critério consiste em dar entrada pelo substantivo ou pela palavra substantivada, desde que a frase o contenha. A seguir, pela ordem: o verbo, o adjetivo, o pronome e o advérbio. Havendo mais de um vocábulo da mesma classe, opta-se pelo primeiro. Entretanto, as palavras pessoa, coisa e alguém e os verbos de ligação e auxiliares, a menos que constituam parte essencial da locução, não são usadas.

Em relação à organização do texto na lauda, como não existe um modelo indiscutível, decidimos pela seguinte forma, que descrevemos detalhadamente, apesar da advertência do Prof. Bélkior de que seria desnecessária:

A entrada é feita em maiúsculas tiladas, começando na margem e em linha isolada.

O verbete só tem a primeira letra maiúscula. É sublinhado, seguido de ponto e começa também na margem. Depois do ponto final, ponto de exclamação ou de interrogação há um espaço em branco de dois toques, não só no verbete, mas em todo o trabalho.

O significado, ou explicação, ou sinônimo, ou definição da frase fica entre o verbete e sua abonação, separado por igual espaço em branco de um lado e de outro. Termina sempre em ponto, mas, havendo mais de um significado, separam-se por ponto e vírgula. Continuando na linha seguinte o texto não volta à margem, mas continua a partir do quarto toque. O mesmo acontece com as abonação.

A abonação está sempre entre aspas duplas. As aspas já existentes no texto são transcritas com aspas simples ou apóstrofos. Para indicar um corte no texto do autor, utilizamos quatro pontos (....), conforme orientação do Prof. Camarinha e do Aurélio Buarque de Holanda, para que se evite confusão com as reticências do texto.

A indicação bibliográfica, entre parênteses, logo depois de cada abonação, é constituída da abreviação convencionada do livro, seguida do número da página, separados por vírgula. A indicação bibliográfica também se separa das abonações por um espaço de dois toques, como os demais elementos do verbete. Em alguns casos, outros exemplos citados, apenas indicada a fonte bibliográfica acrescida à da última abonação.

As observações são precedidas da abreviatura (obs.) entrada para o sétimo toque e precedidas de um espaço de dois toques em branco.

Apenas em três casos usamos mais de uma abonação: quando o autor usou formas variantes da frase em questão, quando a frase tem significados diferentes da frase em questão, quando a frase tem significados diferentes em cada exemplo ou quando o exemplo nos pareceu insuficiente para esclarecer o significado do verbete. Neste último caso, nem sempre dispúnhamos de exemplos para uma abonação mais farta.

Muito dos significados foram deduzidos pelo contexto, já que não foram encontrados na bibliografia de que dispomos.

Além de nossa limitação pessoal, o espaço e o tempo específicos de um trabalho de final de curso têm algumas exigências limitadoras.

Nosso fichamento atingiu o número de 1889 verbetes, limitados por motivos práticos a uns 700, que nos pareceram mais interessantes.

Esse fichamento resultou da leitura dos dez livros de crônicas de Carlos Drummond de Andrade, em que colaboraram os Professores Juvenal Leitão Alves e Leonora Lamoglia de Souza: Confissões de Minas; Passeios na Ilha; Fala, Amendoeira; A Bolsa & a Vida; Cadeira de Balanço; Caminhos de João Brandão; O Poder Ultrajovem; De Notícias & Não Notícias Faz-se a Crônica: Histórias, Diálogos, Divagações; Os Dias Lindos e Boca de Luar.

O cronista Carlos Drummond de Andrade tem um especial carinho pelas frases feitas de nossa língua. Basta notar a freqüência com que elas aparecem em sua obra e a importância implícita que lhes atribui, escrevendo belos estudos fraseológicos em forma de arte literária, como os que apresentamos no final deste trabalho, como apêndices.

Detivemo-nos neste trabalho para mostrar aos que ainda não observaram a obra do grande cronista sob esta ótica, que ele é um dos melhores "espelhos da língua viva", falada no Brasil; e que ele se esforça no aproveitamento deste "diamante bruto" "em estado de dicionário", ao qual dedica nada menos que 13 crônicas.

Ficaremos felizes se este trabalhinho vier a servir de auxílio a alguém para uma pesquisa mais profunda sobre a obra de Drummond e de nossa fraseologia.

Aos estudiosos pedimos a colaboração, apresentando-nos sugestões para o aperfeiçoamento deste trabalho.

José Pereira da Silva

Rua Visconde de Niterói, 512/97

20941 – Rio de Janeiro – RJ

BIBLIOGRAFIA:

ANDRADE, Carlos Drummond de. Boca de luar. /Rio de Janeiro/ Record /1984/. 217 p.

______. Cadeira de balanço: crônicas. 11 ed. Com um estudo da Profa. Ângela Vaz Leão. Rio de Janeiro, J. Olympio, 1978 a. XXX+157p. (Coleção Sagarana, vol.25)

______. Os dias lindos. 2 ed. /Com dados biográficos do autor/. Rio de Janeiro, J.Olympio, 1978 b. X+145 p.

______. De notícias & não notícias faz-se crônica: histórias, diálogos, divagações. 3 ed. /Com dados biográficos do autor/. Rio de Janeiro, J. Olympio, 1978. X+182 p.

______. Obra completa. Organizada por Afrânio Coutinho. Com estudo crítico de Emanuel de Moraes. Fortuna crítica; Cronologia da vida e da obra; Bibliografia. Rio de Janeiro, Aguilar, 1964. 959 p.

______. Poesia e prosa. Organizada pelo autor. Com nota editorial, de Afrânio Coutinho; As várias faces de uma poesia, de Emanuel de Moraes; Fortuna crítica; Cronologia da vida e da obra; Bibliografia. Rio de Janeiro, Aguilar, 1979. 1534 p. /Corresponde à 5 ed. da Obra Completa/.

CABRAL, Tomé. Novo dicionário de termos e expressões populares. Fortaleza, UFC, 1982. 786 p.

CÂMARA JR., J./oaquim/ Mattoso. Dicionário de filologia e gramática: referente à língua portuguesa. 5 ed. Rio de Janeiro, J. Ozon /s.d./. 409 p.

CAMPOS, Aluizio Mendes. Dicionário francês-português de locuções. Com apresentação de Ângela Vaz Leão e assessoria deAlbert Audubert e Rodolfo Ilari. /São Paulo/ Ática /1980/. 301 p. Com bibliografia.

COSTA, Agenor. Dicionário de sinônimos e locuções da língua portuguesa: suplemento. Rio de Janeiro /Jornal do Commercio/ 1952. 253 p.

CUNHA, Antônio Geraldo; Assistente: MELO SOBRINHO, Cláudio et alii. Dicionário etimológico nova fronteira da língua portuguesa. /Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 1982/ XXIII+839 p.

FERREIRA, Aurélio Buarque de Holanda; Assistentes: ANJOS, Margarida dos et alii. Novo dicionário da língua portuguesa. /Rio de Janeiro/, Nova Fronteira /s.d./. X+1499 p.

MACHADO, José Pedro. Dicionário etimológico da língua portuguesa; com a mais antiga documentação escrita e conhecida de muitos dos vocábulos estudados. 3ed. Lisboa, Livros Horizonte/ s.d./ 5 v.

MAGALHÃES JÚNIOR, R./aimundo/.Dicionário de provérbios, locuções, curiosidades verbais, frases feitas, etimologias pitorescas, citações. /Rio de Janeiro/ EDIOURO /s.d./. 366 p.

MOTA, Leonardo. Adagiário brasileiro. Fortaleza, Universidade Federal do Ceará; Rio de Janeiro/ J. Olympio, 1982. 433 p.

NASCENTES, Antenor. Tesouro da fraseologia brasileira. Rio de Janeiro, F. Bastos, 1945. 448 p.

PUGLIESI, Márcio. Dicionário de expressões idiomáticas: locuções usuais da língua portuguesa. /São Paulo/ Parma /s.d./ 390 p.

RIBEIRO, João. Curiosidade verbais: estudos aplicáveis à língua nacional. 2 ed. Rio de Janeiro, S. José, 1963. 244 p.

______. Frases feitas: estudo conjetural de locuções, ditados e provérbios. Com introdução de Joaquim Ribeiro. 2 ed. corrigida pelo autor, trazendo numerosos acréscimos e comentários da crítica. Rio de Janeiro, F. Alves, 1960. 432 p.

______. A língua nacional: notas aproveitáveis. 2 ed. São Paulo, Companhia Editora Nacional, 1933. 263 p.

SERPA, Oswaldo. Dicionário de expressões idiomática: inglês-português / português/inglês. 2 ed. revista e atualizada. /Rio de Janeiro/ FENAME, 1976. 305p.

SILVA, Antônio de Morais. Dicionário da língua portuguesa. 2 ed. Lisboa, /s.d./ 1813. 2 vols.

TRIGUEIROS, Edilberto. A língua e o folclore da bacia do São Francisco. Com notação musical do autor e ilustração de J. Paulino e do autor. /Rio de Janeiro/ Campanha de Defesa do Folclore Brasileiro /1977/. 191 p.

ACERTO

Acerto de contas. Ajuste de contas; solução de uma pendência. "Foi até lá e houve um complicado acerto de contas, à base de álcool, ironia e ódio."(DL, 41)

ACHADO

Não se dar por achado. Não se sentir denunciado, acusado ou achacado (cf. RIBEIRO, J. (1960) p. 201-203). "Ele não se deu por achado: ‘Ora, minha tia, então não vê que é de meu padrinho Sr. São José?’" (1179)

ADIANTADO

Não se dar por achado. O atraso quanto à realização de alguma coisa. ".... o Adiantado da Hora encerrou os debates, com aplausos...." (DL, 80)

Obs. Neste texto, as locuções são personalizadas.

ÁGUA

Claro como água. Óbvio; evidente; muito claro. "antes disso, porém, já havia produzido muito, e é claro como água que suas obras mais perfeitas são anteriores...."(955)

Com água no barco. Em situação extremamente perigosa e desesperadora. ".... pode contar comigo em qualquer situação, qualquer emergência, até mesmo com água no barco." (BL, 136)

Sem dizer água vai. Sem avisar; traiçoeiramente; inesperadamente. "Sem dizer água vai." (DL, 68) "Mas sucede que o outro pode ter feito isso ou aquilo, sem dizer água-vai, e brota-nos a exclamação estupefata: ‘Quem diria, hem?’ (DL, 70)

Obs. Veja que são duas formas: "água vai" e "água-vai".

AINDA

Ainda por cima. Além disso; além do mais. "E ainda por cima, usando o meu binóculo, que tirou da gaveta da cômoda sem pedir licença."(1259)

ALÇA

Alça de mira. Perspectiva ou expectativa de ataque iminente. ".... que se estabelecesse frente única diante da alça de mira."(1269)

Na alça de mira. Observação para ser punido; em observação rigorosa. "Me disse o Capitão Lobo que tem o Sebastião na alça de mira."(1268) "Perdão. O senhor disse que ele estava na alça de mira..." (1268)

ALÉM

Além do mais. Além disso; ainda por cima; também. "E além do mais, já estou na idade de descansar."(1242) Vide também: (1261 e BL, 111).

ALFINETE

Cheio de alfinete e navalhas. Violento e ameaçador; irritadíssimo. "Dessem-lhe carinho, e o homem cheio de alfinetes e navalhas se aveludava." (1131)

ALGUM

Ter sempre algum na bolsa. Não andar sem dinheiro. ".... mas os fregueses dão boas gorjetas, de maneira que tenho sempre algum na bolsa."(1192)

ALMA

De alma embandeirada. Festivamente; muito alegre. "Levou-o rápido para José, que o recebeu de alma embandeirada."(1119)

Pôr a alma pela boca. Cansar-se exageradamente. "Com o aperto do laço, o infeliz punha a alma pela boca."(1118)

ALTO

Alto lá. Pare por aí! Não prossiga! "A moça disse: Alto lá!" (BL, 175) "- Alto lá! Dobre a língua antes de pronunciar o nome de Madame Elzevir." (BL, 176)

ALTURA

À altura do pescoço. Em situação crítica, quase insuportável. "Quando me deitei, à meia noite, os preços estavam à altura do pescoço." (OC, 829)

A essa altura. Nesse exato momento; nesse ponto; nessa altura da situação ou da narrativa. "A essa altura, porém, tornava-se mais fácil provar de diferentes maneiras o intermezzo belo-horizontino do que invalidá-lo."(1078) "A essa altura, espantou-se com a mobilidade de suas reações."(BL,10)

AMIGO

Amigo é pras ocasiões. Nas horas difíceis é que se conhece o amigo. ".... o senhor não entende isso, não compreende que amigo é pras ocasiões?" (BL,169)

AMOR

Seja tudo pelo amor de. Expressão usada para indicar que o que se fará será exclusivamente em atenção a ou por causa de algo ou alguém que se nomeia a seguir. "- Não gosto de conversar na hora da refeição – mas seja tudo pelo amor da Feira de Providência...."(DN, 115)

ÂNCORA

Levantar âncora. Sair do lugar em que está; arredar-se. ".... que nunca levantariam âncora, como na frase de Gide, para a descoberta do mundo."(950)

ANGU

Debaixo desse angu tem carne. Há intenções ocultas; há trapaça; há alguma coisa escondida ou sob disfarce. "Minha sogra acha que debaixo desse angu tem carne, e que o senhor pretende exprimir em símbolos uma realidade sutil."(DL, 13) "Debaixo de todo angu tem carne, ou só no da classe A?" (DL, 66)

APELIDO

Ser apelido. Não ser a inteira expressão da verdade, estando a pessoa ou coisa referida muito além do que foi dito. "Pobreza é apelido." (1337)

AR

Ar de cegonha tímida. Expressão de timidez, de insegurança. "Sobre o homem, há a notar ainda sua magreza e altura, seu ar de cegonha tímida, seu silêncio quase completo...."(926)

Com ar de procissão de enterro. Tristonho; com expressão de profundo abatimento emocional. "Se a gente encontra na rua um homem e uma mulher caminhando juntos com ar de procissão de enterro ou de indiferença total...."(OC, 873)

Ar de quem comeu e não gostou. Aborrecido; desiludido. ".... e o mestre me sai com esse ar de quem comeu e não gostou?" (DN, 90)

ARCO

Abrir o arco. Fugir; retirar-se em demandada. ".... depois de fintar e engambelar os coiós, e antes que se pusesse tudo em pratos limpos, ele abria o arco."(1320)

ASA

Arrastar a asa. Insinuar-se junto a alguém com intenções amorosas; procurar namorar. ".... faziam-lhes pé-de-alféres, arrastando a asa, mas ficavam longos meses debaixo do laio."(1318)

ASSIM

Assim assim. Modo de explicar como se fez a descrição de certa pessoa ou coisa. "Disse mais que morava em Senador Camará, num sobradão assim assim, e lá se foi com o presente."(1235) ".... para restituir-lhe uma bolsa, não para isso assim assim."(1152)

Obs. Está locução é usada mais freqüentemente para indicar uma circunstância indefinida de modo. Ex.: - Como vai, amigo? – Assim assim; meia pedra, mei tijolo.

Assim como assado. De qualquer modo; desta ou daquela maneira. "O altão, calvo e corcunda, era antes uma fotografia xeroquisada (sic), em que os traços tanto podem ser assim como assado."(DL,8)

Assim e assado. De vários modos. "Depois de mil peripécias, assim e assado, todo mundo acabava mesmo batendo com o rabo na cerca...."(1321)

ATAR

Não atar nem desatar. Não decidir; ficar sem solução. "Não ata nem desata."(DL, 68)

AULA

Matar a aula. Faltar à aula; fazer gazeta. "O estudante que falta à aula confessa que matou a aula, o que implica matança do professor, da matéria e...."(1415)

AVISAR

Eu bem que avisei. Expressão com que se reprova um ato contra o qual a vítima fora prevenida. "Eu bem que avisei! Não apoiado!"(Dl, 64)

AVISO

De bom aviso. Melhor; de bom senso. ".... as mulheres acharam de bom aviso defender pelo menos suas pernas do ataque de agentes maléficos...."(DN, 102)

AVÓ

Como dizia minha vó. Expressão que precede a citação de um provérbio ou expressão antiga. ".... me tratando de Violeta e não de Violante, e pondo os pingos nos is, como dizia minha vó...."(DL, 23)

AZEITONA

Botar azeitona na empada de (alguém). Ser um estraga-prazeres. "Não estou aqui para botar azeitona na empada de ninguém."(DL, 68)

BALACOBACO

Do balacobaco. Excelente. "Devia mexer com as fibras da elogiada o hino na expressão, que também a fait son temps:

- É do balacobaco!"(1411)

BALAIO

Ficar debaixo do balaio. Sofrer muito com a separação, como a galinha choca, que é forçada a ficar longe de seus ovos até esquecê-los ou sair do choco. ".... faziam-lhes pé-de-alferes, arrastando a asa, mas ficavam longos meses debaixo do balaio." (1318)

BANANEIRA

Plantar bananeira. Ficar de cabeça para baixo, com o peso do corpo apoiado nas mãos, e as pernas para cima. "Nem todas as pessoas gostam de plantar bananeira para contemplar normalmente uma obra de arte." (1407)

Ser bananeira que já deu cacho. Estar em frase de improdutividade, por velhice; ser velho ou ultrapassado. "O Sr. Olavo Bilac.... é bananeira que já deu cacho."(1006)

BANCA

Botar banca. Fazer-se de rogado; exibir-se. "Tenho medo que ele fique rico, daí a pouco começa a botar banca."(1399) "Pode parecer que estou botando banca, mas não é à toa que me chamo Teopompo."(DN, 174)

BANDIDO

Trabalhar de bandido. Enganar; tramar contra alguém. ".... e pediam a hora a quem passava, sentindo que o tempo trabalhava de bandido, em sua lentidão."(1194)

BARBA

Botar as barbas de molho. Ficar de pé atrás; prevenir-se. "Se falta o boi propriamente dito, peixe-boi deve botar as barbas de molho."(DN, 116)

Pôr as barbas de molho. O mesmo que botar as barbas de molho. "O melhor era pôr as barbas de molho diante de um treteiro de topete...."(1320)

BARCA

Tomar a barca de Caronte. Morrer. Segundo a Mitologia, Caronte é o barqueiro que transporta os mortos para o outro lado do rio Estige. "Já imaginaram se todos nós houvéssemos tomado a barca de Caronte antes desta noite amena....?"(DN,66)

BARRA

Agüentar a barra. Suportar uma situação difícil. "As empressas se queixam de que o Governo cortou o subsídio que ajudava os empresários agüentar a barra."(BL, 187)

Forçar a barra. Insistir demasiadamente. ".... fiquei calado, esperando a dica.... Não quis forçar a barra, desculpe."(DN, 138) Veja também (DL, 28)

Sondar a barra. Observar atentamente o ambiente. "Peço? Perguntou a si mesmo. Ou é melhor sondar a barra?" (DN, 149) "- Então não custa sondar a barra."(DN, 170)

BEM

Por bem ou por mal. De qualquer maneira. "E agora, José? Por bem ou por mal, vai me dizer que horas são?"(DL, 66)

BICHO

Matar o bicho. Tomar um gole de aguardente; ingerir bebida alcoólica. ".... muita genta embira, que não tinha nem para matar o bicho; por exemplo, o mão-de-defunto." (1320)

Matar o bicho do ouvido. Aborrecer com uma conversa desagradável e prolongada. "O sujeito vulgarmente conhecido como chato, ao repetir a mesma cantilena, ‘mata o bicho do ouvido’." (1416)

Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come. Situação inevitável; situação de quem está num beco sem saída. "O problema é que se correr o bicho pega, se ficar o bicho come."(DL, 66)

Tornar-se um bicho do mato. Passar a viver solitariamente, afastado do convívio social. ".... Varela se tornou um bicho do mato e aparecia, como um fantasma, nas fazendas da província do Rio...."(906)

BICO

Não abrir o bico. Calar-se; fechar-se em copas. "E quando Augusto fez nova sujeira com outro da turma, você não abriu o bico para censurá-lo...."(DL, 31)

BOCA

Botar a boca no mundo. Denunciar; gritar; botar a boca no trombone. "Se mandam tomar o que é meu e me obrigam a receber uns cobres pra não botar a boca no mundo..." (BL, 169)

O que vem na boca. Forma de declarar insubmissão quanto ao que diz. "Eu digo o que me vem na boca."(1388)

Pegar com a boca na botija. Flagrar no delito. "Antigamente, certos tipos faziam negócios e ficavam a ver navios; outros eram pegados com a boca na botija...." (1319)

BOCA-DE-SIRI

Fazer boca-se-siri. Guardar segredos sobre determinado assunto. "Fez boca-de-siri e guardou a hora ‘da meia-noite que apavora’." (1299)

BODE

Bode expiatório. Pessoa escolhida para pagar pela culpa dos outros. "Por favor, não vá dizer que eu tenho complexo de bode expiatório...." (1436)

Dar bode. Azarar; dar errado. "A mulher tinha o mesmo pensamento negro. Ia dar bode."(1135)

BOFE

De maus bofes. Genioso; temperamental; de mau caráter. "Lugar por onde esse homenzinho pardo e de maus bofes andou é lugar encantado."(955)

BOI

Almoçar um boi e jantar outro. Ter muito bom apetite. "Acordar cedo, vai à praia, almoça um boi, janta outro, pula feito macaco...."(1124)

BOLA

Dar bola. Demonstrar interesse por alguém ou por alguma coisa; insinuar-se. "- Por quê/ Ele não dá bola pra gente? (DN, 62) "Mas os dois não lhe deram bola."(1293)

BOLACHA

Dar bolacha. Dar tapa no rosto. "Não, isso não, espere lá, não precisa me dar bolacha, eu saio imediatamente...." (1499)

BOLOLÔ

Um bololô dos diabos. Uma grande confusão. "Negócio mexendo com gente importante daquela época, os descendentes estão aí, coisas de política internacional, grupos econômicos, um bololô dos diabos."(1461)

BOMBA

Levar bomba. Ser reprovado na escola; não passar numa prova. "Mamãe, eu levei bomba, mamãe, eu quero mamar!"(DL, 93)

Ser uma bomba. Não valer nada; ser muito ruim. "- É uma bomba.’(1317)

BONDADE

Ter a bondade de. Forma que precede um infinitivo para indicar uma ordem ou um pedido. "- A senhorita quer ter a bondade de sair para fora da areia?"(DN, 24) "Tenha a bondade de contar o dinheiro – pedi-lhe, constrangido." (1155)

BOTAR

Botar pra jambrar. Tomar a frente de um empreendimento com pulso firme, fazendo que as coisas se decidam rápido. "O material sobe de preço, enquanto o Ministro da Fazenda bota pra jambrar."(1176)

BOTÃO

Dizer com os seus botões. Dizer consigo mesmo. "O gosto de dizer costuma chegar ao excesso de dizê-lo com os seus botões, como se os botões dialogassem conosco." (DL, 70)

BRAÇO

Cair nos braços de Morfeu. Dormir. Morfeu é o deus do sono. ".... e se um esquecia de arear os dentes antes de cair nos braços de Morfeu, era capaz de entrar no couro."(1320)

Cruzar os braços. Nada fazer; omitir-se. "Enquanto isso, cruza os braços, em lugar de estendê-los. Deixa que o desfile prossiga...."(DL, 143)

Não dar o braço a torcer. Não admitir um erro ou fraqueza; não mudar de opinião ante a evidência do erro, ou fingir que não mudou. "Mas para não dar o braço a torcer, nem me declarar vencido pela competição das cervejas, concluí: Leovigil, traga a de sempre."(DN, 138)

BRASA

Mandar brasa. Prosseguir; agir com disposição firme. "Querem que eu acabe com a Frente Ampla e mande brasa na administração." (1347) ".... e saí por aí, sem lenço e sem documento, mandando brasa."(1352)

BRINCADEIRA

Não estar para brincadeira. Estar muito ocupado; estar mal-humorado. "Hoje não estou para brincadeiras, e retrucou-lhe nada menos que...."(BL, 199) Vide também (BL, 201).

BUBUBU

Diz-que em bububu no bobobó, mas ninguém balançou. Falta fundamentação a respeito de algo que se declara. "Diz-que tem bububu no bobobó, mas ninguém balançou, ninguém mandou jenipapo maduro cair no galho." (DL, 94)

BULHUFAS

Não entender bulhufas. Não entender nada; não entender patavina. "- Cê não entendeu lhufas. Gravador faz parte do equipamento escolar moderno."(DL, 95)

BURRO

Burro velhote não acerta o trote. Cavalo velho não apanha andar; é de pequenino que se torce o pepino. ".... a sabedoria de Itabira do Mato Dentro, em um provérbio inventado neste momento, ensina que burro velhote não acerta o trote."(OC, 885)

Dar com os burros n’água. Sair-se mal numa empresa qualquer; fracassar; falir ".... se metiam em camisas de onze varas, e até em calças pardas; não admira que dessem com os burros n’água."(1319)

Pra burro. Muito. ".... sofro pra burro, sofro sério, sofro sofrendo e não espetacularmente, é lógico."(935)

CABEÇA

Botar na cabeça. Convencer-se. "Olhe, quando você botou na cabeça que eu, para me afastar do Ernesto, devia contar a ele...."(DL, 29)

Com a cabeça mal atarraxada. Com um parafuso a menos; confuso; pouco lúcido. "- Depois do carnaval eu dou. Agora você está com a cabeça mal atarraxada."(1365)

Guardar na cabeça. Memorizar. "- E por que você guardou na cabeça que ele é de Áries?" (1406)

Matar na cabeça. Resolver completa e definitivamente um problema. "Não admira que, nas discussões, o argumento mais poderoso se torne arma de fogo de grande eficácia letal: mata na cabeça."(1415)

Passar pela cabeça. Imaginar; planejar. "Não lhe passaria pela cabeça receber qualquer coisa pelo correio sem a ler inteirinha." (1172)

Perder a cabeça. Enlouquecer; perder o controle emocional. "Sai, azar! Vá-se embora, antes que eu perca a cabeça e...."(1322)

Ter cabeça fria. Ser ou estar calmo. "O Brasil lutando com a Bulgária, o senhor quer que o nosso pessoal tenha cabeça fria para informar papéis?"(1321)

CABRITO

Bom cabrito não berra. O comparsa ideal não denuncia os demais, qualquer que seja a situação. "Não foi aproveitado agora? Mais tarde será. Bom cabrito não berra." (BL, 135)

CAÇAMBA

Pisar a caçamba de altas cavalarias. Estar em situação privilegiada. "Juca não entrava no miúdo, falava em honras, feitos e bens, sem particularizá-los, mas sentia-se que pisara a caçamba de altas cavalarias." (1178)

CACHIMBO

Fumar o cachimbo da paz. Desfazer uma inimizade. "Não precisamos fumar o cachimbo da paz, porque nunca houve nem poderia haver guerra entre nós."(DL, 39)

CACHORRO

Amarrar cachorro com lingüiça. Estar em situação de grande fartura. "Uns raros amarravam cachorro com lingüiça." (1319)

CADA

Cada um na sua. Liberdade de ação e opinião. "Assim, touro, Virgem, Áries e Sagitário ficam inteiramente harmonizados, cada um na sua, um por todos, todos por um."(1406) "- Eu na minha, a senhora na sua, cada um na dele, entende?"(1364)

CAIR

Cair duro. Ter um grande susto; morrer. "O filho quase cai duro."(1304)

Cair em cima de. Agredir ou tentar agredir. "Caíam em cima do garoto, que soverteu na multidão."(1378)

Cair em si. Convencer-se. ".... o topônimo já foi restabelecido – caíram em si e aplaudiram o restabelecimento...."(OC, 622)

Cair fora. sair; ir embora; sair rápido. " – Cai fora, coisinha."(1203)

CAJU

Despedir-se para o Caju. Morrer; despedir-se para São João Batista. "Os ‘sebos’ foram rareando, freqüentadores assíduos se despediram para o Caju e o São João Batista...."(OC, 736)

Obs. Caju e São João Batista são nomes de cemitérios da cidade do Rio de Janeiro.

CALA-A-BOCA

Cala-a-boca já morreu, quem matou fui eu. Réplica à expressão cala a boca! proferida por outra pessoa. "- Cala-a-boca já morreu, quem matou fui eu – era a resposta única a essa terrível ofensa. Seguida de tiro."(BL, 176)

Obs. Há uma variante muito freqüente: Cala-a-boca já morreu, quem te manda sou eu.

CALÇAS

Meter-se em calças pardas. Ficar em apuros; colocar-se em situação difícil. ".... se metiam em camisa de onze varas, e até em calças pardas; não admira que dessem com os burros n’água."(1319)

CALO

Pisar nos calos. Prejudicar; causar algum mal. "Por que estará de implicância comigo, que nunca lhe pisei nos calos?"(DL, 78)

CAMISA

Dar a camisa do corpo. Esgotar todos os recursos disponíveis: sujeitar-se a qualquer coisa. "Dei 200 contos, daria 500, doutor, daria 5 mil, daria a camisa do corpo para usar bem a minha vista...." (1341)

Meter-se em camisa de onze varas. Correr e afrontar um grande perigo e risco. ".... se metiam em camisa de onze varas, e até em calças pardas; não admira que dessem com os burros n’água."(1319)

Obs. Confira o que diz a respeito J. Ribeiro, em Frases Feitas, p. 76-77.

CANELA

Espichar a canela. Morrer ".... isso evitava de levar a lata, ficar na pindaíba ou espichar a canela antes que Deus fosse servido." (1320)

CANIVETE

Doer como canivete na carne. Doer muito. "Em uns, o objetivismo sensualista, voltado para o cheiro e o colorido das coisas; noutros, a auto-sátira cruel, doendo como como canivete na caren...."(927)

CANO

Entrar pelo cano. Ser ludibriado; fazer um mau negócio; decepcionar-se. "Premiados, entram pelo cano, se me permite a expressão."(DL, 6)

CANOA

Embarcar em canoa furada. Ser imprudente ou desprevenido; admitir ou aceitar proposta de resultados duvidosos. "O que não impedia que, nesse entrementes, esse ou aquele embarcasse em canoa furada."(1318)

CARA

Com a cara e a coragem. Com determinação. ".... sem auxílio de homem algum, só com a cara e a coragem, atingiram...."(1440)

Dar as caras. Aparecer; ir ou vir a algum lugar. "- Vai ter e não vai. Pessoal que saiu não pode dar as caras outra vez, pega mal."(BL, 216)

Dar de cara com. Encontrar-se frente a frente com; deparar com. "Entretando, basta você sair por aí, na Gávea, e dá de cara com pencas de diadelfos."(DL, 71)

De cara aberta. Bem humorado. "Junto ao guichê, o desconhecido de cara aberta cutucou-o...." (DN, 173)

Estar na cara. Ser evidente. "É nota de propaganda comercial, o senhor não vê que está na cara?"(1181) Vide também: (1108; DN, 32; BL, 122)

Fazer cara feia. Não gostar; demonstrar desgosto ou insatisfação. "No começo a gente faria cara feia, depois se acostumava...."(DN, 136)

Jogar na cara. Incriminar, cara-a-cara; relembrar. ".... descobriu até aquelas fotografias meio marotas que nós tiramos em Itacuruçá, e está me jogando na cara como se eu fosse a última das traidoras."(DL, 29)

Não ir com a cara de. Antipatizar-se com; ter aversão por. "Não li nem gostei. Não vou com a cara dele."(DL, 68)

Quebrar a cara (de alguém). Espancar; dar sopapo. "Não sei onde estou que não lhe quebro a cara." (DL, 68)

Ter cara de. Parecer. "Mas tão manso e engraçado que não tinha cara de mandão."(DL, 51)

CARECA

É dos carecas que elas gostam mais. Frase maliciosa com que os carecas revidam a qualquer insinuação a sua escassez de pêlos. "É dos carecas que elas gostam mais?"(DL, 94)

CARNAVAL

Desde o carnaval do ano passado. Há bastante tempo; desde o outro carnaval. ".... mas eu te conheço desde o carnaval do ano passado e sei que sua loucura é postiça...."(DL, 22)

CARNE

Nem carne nem peixe. Imparcial; sem preferências; sem opinião expressa. "Nem carne nem peixe." (DL, 68)

Sentir na carne. Ter experiência direta com algo doloroso ou indesejável. "Agora, como você está sentindo na própria carne o que os seus colegas já sentiram...."(DL, 31)

CARRAPATO

Ser carrapato nas costas. Coisas incômoda e difícil de ser corrigida ou eliminada. "Jorge dizia que casamento sete dias por semana é carrapato nas costas, não tem jeito de tirar."(BL, 57) ".... o casamento a semana inteira é carrapato grudado nas costas."(BL, 59)

CARRO

Empurrar o carro (de alguém). Paparicar; bajular. "- Você se lembra como ele era vidrado em cantoras líricas? – Andou até empurrando o carro de uma...."(1388)

CARTA

Botar as cartas na mesa. Dizer francamente toda a verdade. "Vamos jogar o jogo da verdade, vamos botar as cartas na mesa e...."(DL, 23)

Dar as cartas. Ter o comando de uma ação; dirigir soberanamente. "Bom era ter costas quentes, dar as cartas com a faca e o queijo na mão...." (1320)

CASA

Casa da mãe Joana. Coisa desgovernada, em que todos mandam. "Isso aqui não é casa da mãe Joana!"(DL, 64)

Obs. Segundo J. Ribeiro, em Frases Feitas, p. 143, esta expressão é usada para evitar a verdadeira e nua, que é a mais conhecida: Cu da mãe Joana.

Casa de orates. Casa de loucos. "Nessa teia de enganos, não faltou quem achasse a seqüestrada, tanto nos Pinhais de Azambuja como na Casa de Orates, e ainda no Asilo Inviolável do Cidadão."(DL, 81)

Obs. As locuções são personificadas, neste texto, e tornadas substantivos próprios.

CASO

Em todo caso. Apesar de tudo; enfim. "E em todo caso, de mim não desespere nunca."(931) "Em todo caso, me arranje uma lata de talco.’(1210) Vide também: (951; 1095).

Em último caso. Não havendo outra solução. "E depois, em último caso, não coma nada, mas venha!" (bl, 164)

CAVACO

Dar o cavaco. Dar mostra de aborrecimento ou zanga, por ser objeto de troça, de pirraça ou de ridículo. "Ganhar vidro de cheiro marca barbante, isso não: a mocinha dava o cavaco."(1320)

CAVALO

Cai de cavalo magro. Mostra-se inábil em coisa de fácil execução. "As pessoas, quando corriam, antigamente, era para tirar o pai da forca, e não caíam de cavalo magro."(1318)

Obs. Segundo Tomé Cabral, esta expressão é hoje quase desconhecida. CABRAL, T. (1982) s. v.

Cavalo dado não se olha a idade. Não se examina o objeto que se ganha com o fim de encontrar defeitos; a cavalo dado não se olham os dentes; a cavalo dado não se abre a boca. "Cavalo dado não se olha a idade, presente não se recusa nem se joga fora." (1298)

Tirar o cavalo da chuva. Reduzir as pretensões; desistir de um propósito. "E se levavam tábua, o remédio era tirar o cavalo da chuva e ir pregar em outra freguesia." (1318)

CECA

Andar por ceca e meca. Ir para um lado e para outro à procura de alguma coisa; andar por várias terras. "Acolhiam com satisfação a visita do cometa, que, andando por ceca e meca, trazia novidade de baixo...."(1319)

CÉSAR

A César o que é de César. A cada um o que é seu, por direito. "... aprecio os grandes sendo um dos pequenos, porém a César o que é de César, e meu humilde repertório dá para o gasto."(1340)

Obs. Este provérbio corresponde ao versículo 21 do capítulo 22 do Evangelho segundo São Mateus: "Dê a César o que é de César e a Deus o que é de Deus."

CÉU

Caído do céu. Conseguido sem esforço. "Os homens não têm estrutura para fruir prêmios caídos do céu ou do acaso."(DL, 6)

CHÁ

Chá de casca de vaca. Surra de chicote ou de relho. "- Bem que este merecia um chá de casca de vaca!"(1334)

Tomar chá em criança. Ter uma educação fina. "Havia os que tomaram chá em criança, e, ao visitarem família de maior consideração, sabiam cuspir dentro da escarradeira."(1319)

CHACRINHA

Fazer chacrinha. Fazer palhaçada; bagunçar. "Na repartição .... tanto se faz chacrinha com o Plano como sobre a corrente da sorte." (DL, 14) "Somos capazes de identificar o macaco-prego fazendo chacrinha no alto das árvores....."(1440)

CHÃO

Até cair no chão. Muito. "Vou sambar até cair no chão, e se ninguém se animar, quebro o meu tamborim!" (DL, 93)

CHAVE

A sete chaves. Muito bem fechado. "Falta só dizer que o Dr. Kissinger me transmitiu apelo do Presidente Nixon para eu guardar a sete chaves os papéis e queimá-los em emergência grave, pois não?" (1397)

Sob sete chaves e sete selos. Muitíssimo bem fechado; mais bem fechado do que a sete chaves. "É um poeta raro, que se encerra sob sete chaves e sete selos."(OC, 703)

CHINA

Nem aqui nem na China. Em parte alguma; em nenhuma lugar do mundo. "Nem aqui nem na China."(DL, 68)

Obs. O cronista usa variantes, não só desta, mas de várias expressões. Veja os exemplos seguintes: "Isso nunca foi chá, nem aqui nem na Índia."(1304) "Isto não é bacalhau à Gomes da Sá aqui nem em Macau."(1329)

CHUS

Sem chus nem bus. Sem nada; nem chus nem nem mus. "Sem chus nem bus."(DL, 68)

Obs. Como esta expressão se usa mais freqüentemente precedida do verbo dizer, não dizer chus nem bus, pode ser sinônima de não tugir nem mugir ou ficar calado.

CINTO

Apertar o cinto. Reduzir as despesas; economizar. " – O jeito é apertar o cinto."(BL, 101) "-Certo. Mas apertar o cinto, na recomendação oficial, quer dizer: renunciar ao supérfluo, pechinchar, gastar o menos possível."(BL, 103) Vide também: (BL, 102; BL, 102).

COBAIA

Quem não tem cobaia caça com préa. Quem não tem cão caça com gato; quem não tem os meios necessários improvisa com os de que dispõe. "- Quem não tem cobaia caça com préa – concordaram, abusando da proposição."(1373)

Obs. Drummond usa e abusa das alterações de frase feitas, dando-lhes, muitas vezes conotações muito especiais. Foi este ocaso que vimos no verbete Nem aqui nem na China.

COBRA

Dizer cobras e lagartos. Esbravejar, dizendo palavrões. "Pode ser que você tenha razão quando diz cobras e lagartos de Augusto."(DL, 31) "Por que se dizem cobras e lagartos, e não se dizem rouxinóis e açucenas?"(DL, 70)

COISA

A coisa está preta. A situação está muito difícil. "- Eu é que sei? Só posso dizer que a coisa está preta."(BL, 101) Vide também (BL, 103)

A coisa está ruça. A coisa está preta; a maré não está para peixe. "As coisas estão, quem sabe, mais para ruça, tirando a pardo.... É o que lhe digo: a coisa está ruça."(BL, 103)

A coisa está ficando preta. A situação está de mal a pior. "- Então a coisa está ficando preta."(DN, 81)

Não fazer outra coisa. Exatamente; não dar outra coisa. "- Quem dizer que ele dá nó até em pingo d’água? – Não faz outra coisa."(BL, 75)

Não ser mais lá essas coisas. Ter menos valor atualmente do que já teve anteriormente. "Nem dólar, que aliás hoje não é mais lá essas coisas."(DN, 83)

Perceber alguma coisa no ar. Prever um acontecimento iminente. "- Percebe-se alguma coisa no ar. – Não. – Não dá para perceber, mas há."(DN, 81)

Sabe de uma coisa? Pergunta que se costuma fazer para prender a atenção do interlocutor antes de se afirmar alguma pretensa novidade. "- Sabe de uma coisa? Você envenena tudo."(DL, 76)

Saber das coisas. Ser entendido em determinado assuntos; ser sábio. "Eles sabem das coisas."(BL, 173)

Ser outra coisa. Ser muito melhor; ser superior. "É pena Ter vindo este ano, com a Semana Santa feita em Antônio Dias. A do Pilar é outra coisa..." (986)

Ter coisa. Haver trapaça; haver armadilha. "Quer dizer, certeza mesmo não, mas estou quase jurando que ali tem coisa."(1135)

Uma coisa louca. Um amor; um encanto; lindíssimo. "Dizem que no Recife foi uma coisa louca, o núcleo espalhando lágrimas fosforescentes, um troço feito fogo-de-artifício que vou te contar."(1259)

COLHER

Colher de chá. Oportunidade. "- Tou contratada. Vamos não negue uma colher de chá."(BL, 43)

Meter a colher. Intrometer-se em assunto alheio; meter a colher de pau. "- Então, permite que eu também meta a colher no assunto, embora não seja do meu feitio – aparteou Euclides."(DL, 45)

COLUNA

Dar coluna do meio. Dar empate; não haver vencedor nem vencido. "Atirei na cara do Lopes a teoria do Katicic. – Deu coluna do meio? – Um a zero."(1430)

Obs. Esta frase é um neologismo que nasceu com a loteria esportiva, no início dos anos 70.

COMEÇO

Para começo de conversa. Antes de mais nada; pra começar. ".... para começo de conversa, Virgínia e Sinhá não eram Virgínia e Sinhá...."(1461)

CONSELHEIRO

Ser Conselheiro Acácio. Ser um idiota com ares de ponderado e grave; ser um repetidor de lugares-comuns. "A noite é conselheira acácia."(1379)

Obs. A deteriorização dos provérbios, segundo Drummond, em Poesia e Prosa, p. 1379, cria os antiprovérbios, quase todos muito espirituosos. O exemplo acima é um antiprovérbio, como diversos no corpo deste trabalho, pois o personagem que deu origem à frase não poderia ser feminizado.

CONTA

Afinal de contas. Enfim; pensando bem; em último caso. "Parece, afinal de contas, que os moços têm alguma coisa a ensinar aos mais velhos."(DN, 17) "Presto compromisso, mas discretamente, porque afinal de contas sou um funcionário público...." (1045) Vide também (967).

Ajustar contas com. Haver-se com; tirar satisfação com. ".... para caçar felinos por aí, ou se estes mergulhassem com a intenção de ajustar contas com ele."(1416)

Dar conta do recado. Executar bem uma tarefa; dar conta de. "Providência de muito alcance do nosso homem-em-Ipanema (pois julgou inútil voar até Brasília para dar conta do recado) foi ...."(1349) Vide também (BL, 31)

Dar-se conta de. Entender; perceber. "Muitas pessoas ainda não se deram conta do que aconteceu, senão superficialmente."(BL, 114) "Assim, vai do individual ao universal, sem que nos demos conta de sua longa viagem."(OC, 705)

Fazer a conta no lápis. Calcular com rigor. "Como você vem de comadre e quatro filhos, faça a conta no lápis."(DL, 124)

Fazer de conta. Fingir; supor; imaginar. ".... faz de conta que você, assim de botas e short, caminhou pra trás no tempo...."(1419) "Faça de conta que eu sou o padre."(1206)

Ficar por conta. Enfurecer-se; irritar-se muito. "Mas fico por conta vendo você tão ignorantezinha em poesia, que para mim é o máximo." (1365)

Ser a conta de. Ser o bastante; bastar. "- Viu? Foi a conta de fundir o Estado do Rio com o Rio, e os carros da Barra do Piraí vêm atochar nossas calçadas." (BL, 39)

Ter em conta. Considerar; levar em conta. "Tendo em conta que só à última hora, quando o calor se torna insuportável, os casais se lembram de...."(BL, 140)

 

CONTAR

Que vou te contar. Fora do comum; admirável. ".... o núcleo espalhando lágrimas fosforescentes, um troço feito fogo-de-artifício que vou te contar." (1259) Vide Vou-te-contar.

 

CONTRA

Ser do contra. Discordar por princípio; ser espírito-de-porco. "- Puxa, mas o senhor é mesmo do contra, hem?"(1259)

 

CONVERSA

Conversa vai, sorvete vem. Conversa vai, conversa vem; ao fim de muita conversa e de muito sorvete. "Conversa vai, sorvete vem, o herói tranqüilo, de mais de quarenta anos...." (1195)

Obs. O antiprovérbio acima acrescenta ao sentido normal do provérbio original, conversa vai, conversa vem, a circunstância de que se fazia propaganda de sorvete durante a entrevista com o ator.

Ir na conversa. Deixar-se enganar. "Não vá na conversa daquele senhor que o trouxe no carro."(DN, 13) "Você foi na conversa dele, me iludindo, pois...."(DL, 27) Vide também (1202).

Levar na conversa. Enganar com mentiras ou meias verdades. "Ninguém consegue. Leva a gente na conversa, no aveludado."(DN, 92)

Passar uma conversa em. enganar com falsas promessas; engambelar; levar na conversa. "Antes que isto aconteça, ele passa uma conversa manhosa na gatona...." (BL, 74)

Puxar conversa. Tirar um assunto; provocar alguém ao diálogo. "E então parar e puxar conversa com gente chamada baixa e ignorante!"(933) "Puxe conversa com ela."(BL, 173)

 

CONVERSADO

Conversando é que a gente se entende. É através do diálogo franco que as pessoas podem chegar a um acordo. "Talvez nos entendamos de alguma forma, sei lá; pois conversando é que a gente se entende."(DL, 32)

 

COPAS

Fechar-se em copas. Fazer-se em copas; ficar calado. "- Eu sei, eu percebo. Faz bem em fechar-se em copas."(DN, 12) "Quem é capaz de sabê-lo e transmiti-lo, se o Outro se fechou em copas e desmentirá tudo quanto se disser que ele disse?" (1414) Vide também (1075)

 

COR

Conhecer de cor e salteado. Saber de cor e salteado; saber ou conhecer muito bem. "Conheço de cor e salteado, sou capaz de distingui-lo entre mil pointers iguaizinhos uns aos outros."(BL, 46)

 

CORAÇÃO

Duro de coração. Insensível; não sentimental. "Talvez você seja apenas mais duro de coração." (1185)

 

CORNO

Elevar aos cornos da Lua. Pôr nos cornos da Lua; pôr ou colocar nas nuvens; elogiar; exaltar. "Portanto, não pense que desmereço os colegas para me elevar aos cornos da Lua."(1367)

 

CORPO

De corpo e alma. Sem reservas. "Onde que você está com a cuca, Violeta? Se entregar de corpo e alma a um indivíduo...."(DL, 27)

Tirar o corpo fora. não assumir; negar. "Interpelei Augusto, ele tirou o corpo fora, alegando que namorada ou...." (DL, 27)

 

COSTAS

Cair nas costas de. Ser atribuído a; ficar na responsabilidade de. "Não fora autor da gaiatice e um medo maior o invadiu: tudo iria cair nas suas costas...."(1164)

Ter costas quentes. Ter as costas largas; ter santo forte; estar sob a proteção de alguém. "Bom era ter costas quentes, dar as cartas com a faca e o queijo na mão...."(1320)

Voltar as costas (a alguém). Desprezar. "O irmão voltou-lhe as costas, com desprezo: - Palhaço!"(1227)

 

COURO

Entrar no couro. Levar um a surra; apanhar. ".... e se um esquecia de arear os dentes antes de cair nos braços de Morfeu, era capaz de entrar no couro."(1320)

 

CRESCER

Cresça e apareça. Votos de sucesso que se fazem aos iniciantes; ironicamente, é usada para recriminar alguém que age como se fosse muito mais importante do que realmente o é. "Cresça como puder, mas apareça." (DN, 135) "Comida, José, você terá que esperar que as roças plantadas pelo Ministro Delfim cresçam e apareçam." (BL, 86) ".... e filho da gente, por mais que cresça e pareça, é sempre uma plantinha mimosa, sabe como é?"(DL, 50)

 

CRIANÇA

Há criança e criança. Há vários tipos de criança. "Depende . Há criança e criança." (DN, 134)

Obs. Esse tipo de frase feita, com o verbo haver ou sinônimo, seguido de dois substantivos ligados pela conjunção e, traz a idéia geral de que há duas espécies de coisas: uma é autêntica e a outra é falsa e desvalorizada.

 

CRUZ

Cruz credo! Expressão de asco ou de esconjuro. "- Mas sem levar o cachorro dos mortos. – Cruz credo." (DL, 87)

 

CUCA

Fundir a cuca. Confundir; esquentar a cabeça. "Assim o senhor me funde a cuca."(DN, 99) Vide também (DN, 155).

 

CUCUIA

Ir pras cucuias. Ir para os quintos do inferno; desaparecer. "Boa bisca! Foi pras cucuias!"(DL, 64)

 

CUTILIQUÊ

De cutiliquê. De pouca monta; sem importância. ".... quando na verdade usa apenas jóias de cutiliquê, adquiridas na Rua da Alfândega."(BL, 22)

Obs. É interesse a explicação que J. Ribeiro dá para a origem desta e de outras expressões, que ele reune sob o signo da soletração. Entre outras, estuda: cutiliquê; gregotins; ramerrão, ff e rr (ou efes e erres); legalhé; pa-a-pa, santa Justa; e pé por pé. Cf. RIBEIRO, J. (1960) p. 52-57.

 

DANÇA

Estranhar a dança. Não entender uma explicação. "- Agradeci, sim senhor, mas estranhei a dança."(1380)

DAR

Dar a entender. Insinuar. "Dá a entender que sim, ao pé do ouvido, sem se comprometer publicamente."(BL, 135)

Dar-se bem. Ser amigo. ".... e o caso é que todas se dão muito bem, e são madrinhas dos filhos umas das outras."(1006) Vide também (BL, 123)

Dar-se mal. Ser mal sucedido; ter um insucesso. "Este cronista se deu mal ao excursionar pelo jet set para contar o que foi o jantar dos...." (BL, 21) Vide também (DL, 103).

Dar uma de. Imitar; agir como se fosse o imitado. "Sem essa, vê lá se vamos dar uma de turista." (1440)

Deu o que tinha de dar. Produziu tudo que pôde, ou o máximo que pôde. "O Sr. Olavo Bilac.... também deu o que tinha de dar; é bananeira que já deu cacho."(1006)

Não dar para entender. Estar confuso. "Não dá para entender."(DL, 69)

Para dar e vender. De sobra; com muita fartura. "Há Joões Brandões para dar e vender, do lado de lá e do lado de lá e do lado de cá do Atlântico."(DL, 16)

Para o que der e vier. Disposto e em condições de enfrentar a situação; sem reservas. ".... compreendeu que devia obedecer, abrindo uma segunda porta, esta invisível, para o que desse e viesse."(DL, 8) Vide também (DL, 118)

Pouco se me dá. Pouco me importa; indiferentemente. "Quando a ele me imortalizar, mesmo discretamente, isto é, por 150 ou 500 anos, pouco se me dá." (1439)

DECLARAR

Nada ter a declarar. Não estar disposto a dar informações, nem interessado. "Nada tenho a declarar. Não há verba."(DL, 68)

 

DEDO

Ficar cheio de dedos. Com medo; com muita cerimônia ou burocracia. "E o banco, associado à companhia, fica cheio de dedos para falar com ela."(DL, 127)

 

DESAFORO

Não levar desaforo pra casa. Revidar imediatamente a ofensa ou agressão. "Não levo desaforo para casa."(DL, 68)

 

DEUS

Deus me livre. Forma de esconjuro que corresponde a cruz credo. " – Como? Quer dizer que ele morreu? – Deus me livre."(BL, 47)

Deus sabe. Sé Deus sabe; ninguém sabe. ".... mas a idéia de subir ao cocuruto do Pico )ou Bico) do Papagaio se implantara nelas, Deus sabe por quê." (1439)

Quando Deus é servido. Na hora certa. "Chega-se quando Deus é servido, quando possível – e nem sempre é possível."(982) ".... pagaria quando Deus fosse servido – e Deus foi servido um ano depois."(OC, 921)

Que Deus tenha. Expressão de reverência usada ao se nomear um falecido de saudosa memória. ".... por sinal que meu pai, que Deus tenha, era tratado de Paquerinha pelos íntimos."(1325) Vide também (BL, 98).

Se Deus ajudar. Provavelmente; se Deus quiser. "Se tudo der certo, né, e se Deus me ajudar."(DL, 67)

Se Deus quiser. Certamente; se Deus ajudar. "Acaba daqui a pouco, se Deus quiser."(DL, 14) Vide também (DL, 66).

Vá com Deus! Vai com Deus! Forma de despedida piedosa de quem fica para quem fica para quem sai, à qual se responde, normalmente: fica com Deus também! "-Vá com Deus!" (1318)

 

DEUS-ME-LIVRE

Morar no deus-me-livre. Morar em lugar de difícil acesso. "Afinal o caso não se passa comigo, que não tenho quintal nem moro no deus-me-livre."(DL, 137)

 

DIA

Dia de São Nunca de tarde. Nunca; jamais; dia 30 de fevereiro. "Mas até aí morreu o Neves, e não foi no Dia de São Nunca de tarde: foi vítima de pertinaz enfermidade...."(1321)

Estragar o dia (alguém). Causar grande aborrecimento ou preocupação . "- Agora não adianta, você estragou o meu dia."(DL, 77)

Lá um belo dia. Num certo dia. ".... pois há afetos que lá um belo dia, aliás um péssimo dia, explodem em tragédia, pelo menos em vergonha pública."(1457)

Lá um dia. Lá um belo dia. ".... lá um dia assinou um gordo cheque e declarou fundada a academia gonçalvina."(1107)

Mais dia menos dia. Não tardará muito; está perto o dia em que. ".... e a influência que, mais dia menos dia, o fato há de produzir em benefício da cultura...."(1004)

Não há nada como um dia depois do outro. A melhor coisa que existe é segurança sobre o futuo. "... ‘não há nada como um verão depois do outro, para refrescar este agora...."(BL, 141)

Obs. O cronista não usou o provérbio do verbete, mas criou um antiprovérbio correspondente a ele.

Um dia a casa cai. Não há bem que sempre dure nem mal que nunca se cure. "Fraqueza de mulher, doutor. Um dia a casa cai." (BL, 58)

Um dia é da caça e outro é do caçador. Frase com que se tenta consolar alguém que não se deu bem no seu negócio. "Um dia é do caçador e outro também."(1379)

Obs. Note-se que Drummond, ao criar um antiprovérbio, faz uma crítica sócio-política ao regime capitalista.

 

DIABO

O diabo que o carregue. Qualquer coisa que não se deseja nomear; coisa desagradável e que se odeia. "Dia do Poeta é um só, o resto do ano é todo dos milicos, das múlti, do imposto de renda e do diabo que o carregue!" (BL, 166)

Pobre diabo. Pessoa sem prestígio social; João Ninguém; infeliz; miserável. "Picasso assina falsos Picassos por blague ou para ajudar pobres diabos."(1342) "Perceberam que somos uns pobres-diabos." (BL, 197)

Vá para o diabo. Vá para o inferno. ".... pois para o diabo vá a razão quando o futebol invade o coração."(BL, 79)

Vá para o diabo que o carregue! Vá para o inferno; suma-se. "Te arrenego! Vá para o diabo que o carregue."(DL, 63) "Mas se a gente não fizer isso, baseado no meu sistema universal do avessismo dinâmico, iremos todos pro diabo que carregue, e então...."(BL, 67)

 

DITO

Dar o dito por não dito. Não levar em consideração o que foi falado ou combinado anteriormente. "Dá o dito por não dito. Darei então o não dito por dito."(1424)

Ficar o dito por não dito. Ignorar-se o combinado ou acertado verbalmente; passar uma esponja em tudo. "E na variação, fica o dito por não dito."(DL, 69)

 

DIZER

Até dizer chega. Até atingir o limite máximo; ao máximo. "Agora, a 15 minutos de lancha de Salvaterra, dê uma olhada em Soure, isto sim, nominho portuga até dizer chega...."(BL, 171) "Dirá 2 milhões, dirá até dizer: chega."(DL, 70)

Digo e repito. Insisto; mantenho o que disse. "A menos que o convicto (ou teimoso) diga: ‘Digo e repito’." (DL, 69)

Dize-tu direi-eu. Bate-boca; discussão. "....lance uma contradita, passando os dois a renhir em dize-tu direi-eu."(DL, 70)

Dizer bem com. Ficar bem para; combinar com; estar de acordo ou em conformidade com. "O azul diz bem com a tua pele, minha querida: observação tranqüilizadora para a mulher que está pensando em encomendar um vestido azul."(DL, 70)

Dizer coisa com coisa. Ser coerente no que diz.".... deve assumir não só em lirismo como também na vida social, dizendo coisa com coisa e adotando o lema pào-pão queijo-queijo." (DL, 29)

Eu não disse? Expressão com que se assinala o acontecimento de algo previsto. "Eu não disse? Repete."(1379)

Não dizer coisa com coisa. Fazer declarações desencontradas, criando confusões; se incoerente quanto ao que diz. ".... o Inconsciente Coletivo, que, visivelmente alcoolizado, não disse coisa com coisa...."

Não me diga. Expressão de encantamento ou surpresa, freqüentemente usado em sentido irônico. "- Tou vendo. Mas olha aí. Mesmo com gravador, o materiar ainda está faltando. – Não me diga."(DL, 96)

Não ser lá que digamos. Não merecer destaque; não merecer elogios. "Muito do que se diz em louvor disso ou daquilo, em confronto com a realidade, pode suscitar o bocejo em forma de frase: Não é lá para que digamos."(DL, 70)

Não ter nada a dizer. Não há novidade que deva ou possa ser dita. "Em verdade, em verdade vos digo que hoje não tenho nada a dizer." (DL, 70)

Não vá dizer que. Já se pode adivinhar que vai dizer que. "Não vá me dizer que ela é sua cunhada."(DL, 68)

Nem me diga. Nem precisa dizer, pois estou farto de saber. "Nem me digam que o rol está errado, pois as pessoas anunciam ...."(DL, 92)

O que é mesmo que eu estava dizendo? Expressão que se usa ao retomar um assunto interrompido, para que interlocutor abandone a digressão e volte ao tema em questão. "... apelando para fórmulas: ‘como eu ia dizendo...’ ‘O que é mesmo que eu estava dizendo? ....’" (DL, 69)

Por assim dizer. Pouco mais ou menos; quase; digamos. "Os traços subsistiram, mas a espécie nasceu, por assim dizer, errada, e tende a acabar."(1113) "A câmara esboça aqui uma compatibilização, por assim dizer, do elemento vegetal com o humano." (970) Vide também (1131)

Por isso que eu digo. Estou certo em dizer; insisto em dizer. "Por isso que eu digo: devemos amar os animais, e não maltratá-los de jeito nenhum."(DN, 102)

Por que não dizer? Diga-se; é melhor que se diga; por que negar? "Pouco importa que alguns crítico menos inclinados à justiça, e mesmo – por que não dizê-lo? ...."(1004)

Quem diria? É uma surpresa; ninguém imaginava. "Augusto, quem diria?’(DL, 25) ".... a Virgínia, hem? quem diria, aquela santinha nunca me enganou, pois há afetos...." (1457)

Quem disse que? Expressão de realce, numa pergunta que pretende sugerir uma resposta negativa. ".... para pegar docemente no queixo da moça, quem disse que o queixo cedeu?"

 

DOCE

Acabou-se o que era doce. Acabou a sopa; expressão com que se indica o fim de uma situação cômoda e agradável. ".... três feriados! E daí, mais nada, acabou-se o quer era doce." (1103)

 

DOIDO

Ser doido por. Gostar muito de; ter grande atração por. "- Pois eu sou doido por chá."(1303)

 

DÓLAR

Dólar furado. Coisa sem valor ou de valor insignificante. "Se as malhas do processo chegarem até a nós, não dou um dólar furado pelo segundo mandato do Mr. Nixon."(1397) Vide também (DN, 22)

 

DOR

Dar dor de cabeça. Aborrecer. "Há também uns casos de corrupção que começam a me dar dor de cabeça." (1347) "Ele só nos tem dado dor de cabeça..." (DL, 27)

 

DOSE

Dose para leão. Exagero; que passa dos limites. "... essa eu acho dose para todos os leões do Simba Safari de São Paulo."(DL, 27)

 

DOUTOR

Doutor de mula ruça. Charlatão. "... ia-se ver, debaixo de tanta farofa era um doutor de mula ruça, um pé rapado, que espiga!" (1320)

 

DURO

Dar duro. Trabalhar muito, em serviço prolongado ou fatigante. "Na sua idade eu já dava duro e ajudava em casa."(1202) Vide também (1447; 1259).

 

EIRA

Sem eira nem beira. Muito pobre. "Sem eira nem beira."(DL, 68)

 

EIXO

Entrar nos eixos. Ajustar-se; voltar ao bom funcionamento. "Em todo caso, não lhe parece que respondida a grande pergunta ... tudo entrará nos eixos?"(1272) Vide também (DL, 117).

 

EMBIRA

Na embira. Sem dinheiro; em dificuldades financeiras. ".... acabava na rua da amargura, lá encontrando, encatifada, muita gente na embira, que não tinha nem para matar o bicho; por exemplo, o mão-de-defunto." (1320)

 

ENCARAMUJADO

Encaramujado em si mesmo. Fechado em si mesmo. "O indivíduo encaramujado em si mesmo lutava com o escritor socializante...." (931)

 

ENGANAR

Se não me engano. Acredito que; penso. "- Perdi a conta. Quatro ou cinco, se não me engano." (BL, 74)

 

ENXERGAR

Você não se enxerga? Repreensão a alguém que ousa algo que está além de sua posição. "Você não se enxerga?"(DL, 66)

 

ESCANTEIO

Botar pra escanteio. Desprezar; não dar a devida atenção. "Quando a gente é modesta demais, botam pra escanteio."(BL, 41)

 

ESCARRADEIRA

Saber cuspir dentro da escarradeira. Disfemismo que exprime a idéia de uma educação apurada; saber portar-se com elegância refinada. "Havia os que tomaram chá em criança, e, ao visitarem família da maior consideração, sabiam cuspir dentro da escarradeira."(1319)

 

ESPERAR

Espere e verá. Você não perde por esperar; mais cedo ou mais tarde receberá o que merece. "Da próxima espere e verá."(DL, 22)

Quando menos se espera. Exatamente quando não parecia ser o momento adequado; inesperadamente. "Quando menos se espera... Você pega um táxi, manda tocar para...."(BL, 69)

Ser de se esperar. Ser previsível. "Era de se esperar." (DL, 72)

 

ESPINHA

Curvar a espinha. Humilhar-se; reconhecer a superioridade de alguém. "Perdemos o sono e o sentimento da nossa orgulhosa integração na cidade, pois toda a cidade curva a espinha sob essa visita errante...."(1145)

 

ESPONJA

Passar uma esponja. Esquecer o que se passou; não se falar mais em. "Ele prometeu passar uma esponja no acontecido, propôs que se estabelecesse frente única diante da alça de mira."(1269)

 

ESQUINA

Ali na esquina. Em toda parte. "Hoje estão ali na esquina para consumo geral."(1409)

 

ESSA

Essa é boa. Expressão pejorativa que indica insatisfação. ".... essa é muito boa, então a gente tem que provar que nasceu, eu que estou viva...."(1447) Vide também (1449).

Ora essa. Ora sebo; ora bolas. "Volto, ora essa, juro que volto, meu amor."(1222) ".... disca de novo, mas quer falar é com o Nosso Bar, ora essa."(1170)

Por essas e outras. É por isso; por coisas semelhantes. "- Por essas e outras é que só moro em casa, e casa térrea, sem escada, pra não dar grilo."(1402)

Sem essa. Discordo; jamais. "Sem essa, vê lá se vamos dar uma de turista."(14400 "Eu descer porque estou suado? Sem essa." (DN, 33) Vide também (1339; DN, 62).

 

ESTRIBEIRA

Perder as estribeiras. Desnortear-se; descomedir-se; praticar despropósitos. "Daí se perder as estribeiras por uma tutaméia, um alcaide que caixeiro nos impingia...."(1320)

 

EVA

Como Eva é servida. Nua. ".... é porque uma onda mais velhaca pode deixar a gente como Eva é servida...." (DN, 25)

 

EXPRESSÃO

Se me permite a expressão. Com licença da má palavra. "Premiados, entram pelo cano, se me permite a expressão."(DL, 6)

 

FACA

Com a faca e o queijo na mão. Com amplo poderes; com todos os recursos necessários para a realização de uma tarefa. "Bom era ter costas quentes, dar as cartas com a faca e o queijo na mão...."(1320) "Eu não era governador, não estava com a faca e o queijo na mão?"(CB, 106)

 

FALTAR

Não faltava mais nada. Expressão de descontentamento ao se constatar um fato lamentável. "Não faltava mais nada!" (DL, 64)

 

FAMÍLIA

Acontece nas melhores famílias. É muito natural; não é motivo para se amofinar. "Um dia, seus queridos bisnetos farão o mesmo. Acontece nas melhores famílias."(1384)

 

FAVOR

Nem contra nem a favor, muito antes pelo contrário. Desejo de não opinar; abstenção. "Nem contra nem a favor do divórcio, muito antes pelo contrário."(DL, 68) "Mônica, você fica encarregado de tomar nota dos votos iguais aos de Peter: nem contra nem a favor, antes pelo contrário."(1364)

 

FAZER

Não fazer por menos. Não ceder; não diminuir o preço. "É da lei não escrita, homem ficar emburrado e não fazer por menos."(BL, 54) ".... e as convidadas não faziam por menos em toaletes que atestavam o talento de costureiras...." (BL, 20)

Não se fazer de rogado. Sem cerimônias; aceitar imediatamente um convite. "Curió não se fez de rogado, e o vizinho adotou o figurino."(1190)

Não se fazer num dia. Ser muito demorado. "A famosa Reforma de Lutero não se fez num dia, ele levou tempo para...."(BL, 203)

Que se há de fazer? Expressão de resignação. " – Que se há de fazer? São os ossos do barão."(1429)

Ter mais que fazer. Estar ocupado; não estar disponível. "Tenho mais que fazer."(1191) "E se o atacante tiver categoria, não ataca, pois tem mais que fazer."(1184)

 

Dar fé de si. Perceber; notar; ver. "Quando dei fé de mim, estava dentro do Opala 73 e recebia o cumprimento respeitoso do chofer...."(DN, 12)

 

FEDER

Não feder nem cheirar. Ser ou ficar indiferente; não interessar. "Não fede nem cheira."(DL, 68)

 

FEIO

Fazer feio. Errar num cerimonial; fazer fiasco; dar uma mancada. "Passou a noite, infeliz, pensando nos paulistas, ele mineiro fazendo feio ao lado dos paulistas, sempre os paulistas."(1252)

 

FEITIO

Não ser do feitio (de alguém). Não ser hábito; não estar afeiçoado a. "Não é do meu feitio e, mesmo, Deus me livre de Fazer uma coisa dessas."(1219)

 

FEITO

Bem feito! Expressão de satisfação por um mal ocorrido a outrem. "Não disse: bem fetio, porque não sou de gozar a tristeza dos outros."(DL, 83)

 

FESTA

Em festa de jacaré, inhambu não entra. Galinha não faz negócio com raposa; os pequenos ou fracos devem ficar longe dos negócios dos grandes, fortes ou poderosos. " - Em festa de jacaré... – Não entendi. – Inhambu não entra, o senhor não sabia?"(1400)

FICAR

Fiquemos por aqui. Basta. "Fiquemos por aqui, você e eu habitando em pensamento as ilhas que afloram em Minas...."(BL, 51)

Não ficar bem. Ficar mal; ter repercussão negativa. "Essas coisas não lhe ficam bem, meu filho."(1180)

Não ficar mal. Ficar bem; ter boa acolhida; agradar. "Cadeira de balanço é móvel de tradição brasileira, que não fica mal em apartamento moderno." (1225) Vide também (1010).

 

FIGA

Fazer figa. Esconjurar; fazer cruzes a. "Não ligue. Faça figa. – Eu faço, mas adianta?" (DN, 91)

 

FILHO

Os filhos da Candinha. Boateiros; fuxiqueiros; candogueiros. "O Diacho eram os filhos da Candinha: quem somava a candongas acabava na rua da amargura...."(1320)

 

FIM

Ser o fim da picada. Ser inacreditável, horrível, impossível. "Que vergonha, meu Deus do céu! É o fim da picada!" (DL, 64)

 

FLOR

Não ser flor que se cheire. Ser desaconselhável; ser indesejável ou cheio de defeitos. "É uma flor.... que se cheire?"(1317)

 

FOGO

Com fogo não se brinca. Evitem-se as coisas perigosas; não ponha a mão em boca de lobo. " - Eu? Absolutamente. Apenas prevenindo que com fogo não se brinca."(DL, 127)

Obs. Brincar com fogo é deliciar-se em aventuras perigosas.

 

FORA

Dar o fora. ir-se embora; raspar-se; sair. "Dê o fora depressa antes que eu chame meu marido!"(122() Vide também (1240)

 

FREGUESIA

Ir pregar em outra freguesia. Ir pentear macacos; ir procurar o que fazer. "E se levavam tábua, o remédio era tirar o cavalo da chuva e ir pregar em outra freguesia."(1318)

 

FRENTE

Nada de novo na frente ocidental. Sem novidades; tudo como dantes no quartel de Abrantes. "Nada de novo na frente ocidental."(DL, 68)

 

FRIA

Entrar numa fria. Fazer um mau negócio; ser enganado; meter-se em encrencas. "Sabia de experiência própria que passageiro nenhum quer entrar numa fria."(DN, 32)

 

FRITO

Estar frito. Estar em apuros. "Se eu sou mesmo, estou frito."(1267)

 

FUMAÇA

E lá vai fumaça. E tarará, e tantos; um bom número. "Aos sessent’anos – sessenta e lá vai fumaça – nada, corre, entra em pelada, monta, joga vôlei...." (BL, 74)

Tirar uma fumaça. Fumar um pouco; tirar um trago. "Sei o que é um fumante inveterado, impedido de tirar uma fumaça."(BL, 32)

Virar fumaça. Desaparecer; evaporar-se. "Sumo! Viro fumaça!"(DL, 46)

 

FUTURO

O futuro a Deus pertence. Ninguém deve comprometer o futuro; só o presente é certo. "- Já sei. O futuro a Deus pertence."(1267)

 

GABAR

Não é por me gabar. Embora eu não queira me exibir. "Mas fala a seu modo, desde que eu saiba interrogá-lo, e eu, não é por me gabar, tenho meus macetes."(DN, 133) Vide também (DN, 170).

Não é pra me gabar. Sem exibicionismo. "Meu filho, não é pra me gabar, mas é uma lindeza...."(1446) Vide também (BL, 43; DL, 125).

 

GALHO

Quebrar o galho. Dar um jeitinho. "Eles vão me quebrar esse galho."(1226) ".... quem sabe se esse banqueiro não quebraria o galho da firma?"(CB, 75) Vide também (DN, 140; 1190)

GALO

Ouvir cantar o galo, mas não saber onde. Interpretar mal uma informação; não ouvir direito ou não entender bem. "Alguns ouviam cantar o galo, mas não sabiam onde."(1319)

 

GAMBÁ

Comer gambá errado. Equivocar-se; tomar uma coisa por outra; comer gator lebre. "Que sarro! Comeu gambá errado!" (DL, 64)

 

GATA

Não poder com uma gata pelo rabo. Ser ou estar muito fraco; estar sem recursos. " Não pode com uma gata pelo rabo." (DL, 68)

 

GATO

O gato comeu. Desculpa de quem deu fim a alguma coisa e não quer se confessar; maneira de dizer que sabe quem deu fim a algo, mas não deseja delatar. "Não há mais nada? Havia; mas o gato comeu (e ninguém viu o gato)." (OC, 591)

Fazer de gato-sapato. Fazer gato e sapato de alguém; menosprezar; maltratar; aproveitar de. "Qualquer um acabava enjerizado se lhe chegava a urtiga ao nariz, ou se fazim de gato-sapato." (1320)

 

GENTE

Desde que me entendo por gente. Há muito tempo; desde que tomei consciência deste mundo. "Nunca a vi desde que me entendo por gente, e do tempo de garoto não guardo a menor lembrança dela." (1188)

 

GERAÇÃO

Gerações e gerações. Muitas gerações. "Nos parques municipais, gerações e gerações de namorados gravam no lenho indiferente...." (969)

Obs. Neste caso, a repetição é um recurso para indicar quantidade. Em nossa língua, a repetição tem inúmeras funções, podendo indicar também intensidade, modo e várias modificações de sentido da palavra repetida.

 

GIBI

Não estar no gibi. Ser inédito; ser inesperado; ser incrível ou maravilhoso. " Não está no gibi." (DL, 68)

 

GRAÇA

Com a graça de Deus. Graças a Deus. "Detesto isso, minha formação é cristã, com a graça de Deus." (BL, 211)

 

GREGOS

Gregos e goianos. Todos; amigos e inimigos. "O chofer de V. Exa. Passou a ser assediado por gregos e goianos...." (1096)

Obs. O espirituoso antiprovérbio drummondiano é uma sátira bem sutil aos bajuladores em geral.

 

GRILO

Dar grilo. Criar confusão; azarar. "Por essas e outras é que só moro em casa, e casa térrea, sem escada, pra não dar grilo." (1402) "Mas se o senhor fizer isso não bota o meu nome no meio, porque vai dar grilo." (DN, 98)

Ouvir grilo. Sem dormir; com insônia. "Eu tinha tomado pervitim para vara a noite guiando, e agora ia passar toda essa madrugada de olho aberto, ouvindo grilo." (1178)

 

GUERRA

Guerra é guerra. Na guerra, o feio é perder; na guerra, os fins justificam os meios. "Guerra é guerra, greve é outra coisa, e a minha é outríssima." (BL, 149) ".... daqui a pouco você inventa carregar banheirinho plástico, torradeira, essas coisas. Guerra é guerra." (1440)

 

HAVER

Haver por bem. Decidir; achar melhor. ".... e cujo proprietário houvera por bem confiar à guarda deste amador das artes acima de qualquer suspeita?" (DN, 21) Vide também (1407)

Não haver nada a tirar nem pôr. Estar ou ser perfeito. "Na realidade, travamos conhecimento com Edival quando o seu destino está consumado e perfeito, e não há nada a tirar nem pôr na sua vida." (OC, 586)

 

HORA

Cheio de nove horas. Metido a besta; vaidoso; cerimonioso. "Às vezes, sem tirte nem guarte, aparecia um doutor pomada, todo cheio de nove horas...." (1320)

De hora em hora Deus melhora. As coisas estão melhorando. "De hora em hora Deus vai simbora." (1379)

Obs. Neste antiprovérbio, Drummond parece indicar o que está causando tantos males em nosso tempo.

Horas e horas. Durante muitas horas; horas a fio. "- Se prolonga por horas e horas e não se esgota...." (OC, 873)

Na hora de acertar os ponteiros. Na hora do acerto; no momento de pôr tudo em pratos limpos. "... se na hora de acertar os ponteiros você me vem com essa história de que amor não deve ser objeto de contrato...." (DL, 36)

Quando soar a hora. Na hora agá; na hora da verdade. "Quando soar a hora de oficializar a composição do Governo, aí você chama os que tiver de chamar." (BL, 135)

Soar a hora da verdade. Estar na hora agá. "Soou a hora da verdade? E que mais?" (DL, 65)

Vinte e quatro horas por dia. Todo o tempo. ".... dor de não ocupar o seu pensamento 24 horas por dia, e ...." (DL, 90)

 

IDA

Nas idas e venidas. Nas andanças; nas idas e vindas. "Nas idas e venidas em busca da moça carregava comigo o objeto embrulhado." (1154)

 

IMPORTAR

Que bem me importa. Não tem importância. ".... o moço não disse mas falou consigo mesmo, que bem me importa se ela não quer mais me beijar, eu beijo outras...." (BL, 54)

 

INÊS

Se Inês é morta. Se o momento oportuno não foi aproveitado; se não adianta mais nada; se o prejuízo é irreversível. ".... aliás extinta, do Rio de Janeiro, para implicar com a indústria imobiliária nem seria mais tempo de fazê-lo, se Inês é morta." (DN, 23)

Obs. Esta frase é alusiva à revolta ou insatisfação popular causada pela morte de Inês de Castro, assassinada pelo crime de ter amado seu Rei.

 

INFERNO

Vá para o inferno. Suma-se; vá para o diabo que o carregue. " – Quero que o senhor vá para o inferno, sim?" (1334) "E seu marido? Vá tudo para o inferno." (1363) Vide ainda (1250).

 

IR

Ou vai ou racha. Não haverá mais paliativos; é o último recurso. "Pra frente, Brasil! Ou vai ou racha!" (DL, 63)

Vá lá. Pode ser; admita-se. "Vá lá, pode derrubar ainda umas três ou quatro, de pinga." (DN, 114) Vide também (BL, 196).

Vamos e venhamos. Convite à reflexão, ao raciocínio. ".... que o rótulo pertence a Gonçalo Fernandes Trancoso, e daí, vamos e venhamos, por que essa mania de...." (DL, 19)

 

ISSO

É isso aí. Tudo bem; certo. "É isso aí. te telefono amanhã, tá?" (1430) "É isso aí: ninguém aprende mais nada na escola...." (DL, 71) Vide também (DL, 94).

Lá isso é. Isso é verdade. "A gente tá em 1980, pô. – Lá isso é." (BL, 42)

Não seja por isso. Não há por quê; tudo certo; tudo bem. " – Não seja por isso, meu poeta." (BL, 164)

Não ser bem isso. Rigorosamente, não; apenas em parte. "Não é bem isso, Inácio. Você não entendeu o meu ponto de vista." (DL, 76)

 

ISTO

Lá isto é. Isto é verdade. "Lá isto é, ou se calça a luva e não se põe o anel, ou...." (DL, 67)

Lá isto é verdade. Sem dúvida; é verdade; isto é verdade. "Se cogitarmos.... já se sabe: nada feito. – Lá isto é verdade." (1454)

 

Continuação — "JÁ" ...