Cadernos do CNLF, Vol. XVII, Nº 10
Línguas Clássicas, Textos Clássicos,
Línguas Estrangeiras e Tradução

____ VOLUME COMPLETO ____

 

  0.  ApresentaçãoJosé Pereira da Silva

  1. A atividade do professor de inglês em cursos livres à luz de uma análise ergológica e dialógica de linguagemCarlos Fabiano de Souza

  2. A heresia de Êutiques e Nestório em Boécio Mauri Alves Monteiro e Luís Carlos Lima Carpinetti

  3. A relação entre a autoria, a originalidade e o tradutor como produtor de textoMaria Eduarda dos Santos Alencar

  4. Bilinguismo intercultural na educação de surdos: rediscutindo estratégias e materiais didáticos voltados para o ensino de português como segunda língua (L2) – Gláucia dos Santos Vianna, Daniele Barboza Moura, Ana Paula Lima Santos e Aline Mattos Canary Pina

  5. Literatura e tradução: acessando o texto italiano medieval Alcebiades Arêas e Veridiana Skocic

  6. O discurso parenético de Orígenes em suas homilias sobre São LucasLuís Carlos Lima Carpinetti

  7. O ensino da habilidade oral da língua inglesa nas escolas públicasLaís Teixeira Lima, Sonia Maria de Fonseca Souza e Eliana Crispim França Luquetti

  8. O ensino gramatical na aquisição de E/LE: da gramática normativa a funcionalistaValéria Jane Siqueira Loureiro

  9. O Lobo e o Cordeiro” e “A Raposa e as Uvas”: uma leitura comparada – Fedro, Esopo, La Fontaine, Monteiro Lobato e Millôr FernandesMárcio Luiz Moitinha Ribeiro e Marcos André Menezes dos Santos

  10. O professor reflexivo de inglês e o uso de novas tecnologias – Dilermando Moraes Costa, Cleonice Puggian e Márcio Luiz Correa Vilaça

  11. Oratorum et Rhetorum Sententiae Diuisiones Colores, de Sêneca, O Velho: Que texto é esse?Fernando Adão de Sá Freitas e Luís Carlos Lima Carpinetti

  12. Os percalços da tradução literária: a busca pelo sentido através e além da palavraLana Beth Ayres Franco de Araujo

  13. Processos coloniais, silenciamento e a tradução: ponte plástica como forma de resistênciaPatrick Rezende

  14. Representações da francofonia: uma abordagem crítica sobre o uso e o desuso de livros didáticos na formação de professores de francês língua estrangeira Suzana Darlen dos Santos Santaroni e Xoán Carlos Lagares Diez

  15. A estratégia discursiva na construção da temática da impermanência da vida na Ode 3 do Livro II de Horácio: a equalização dos homens pela morteMarco Antonio Abrantes de Barros Godoi

  16. A influência da rádio e da televisão na língua italianaLuciana de Genova, Vitor da Cunha Gomes e Annita Gullo

  17. A leitura dos gêneros diário e blog em língua estrangeira no ensino fundamental Lílian Reis dos Santos

  18. As mulheres de HorácioFrancisco de Assis Florencio

  19. Cícero e o orador: comentários sobre o De OratoreEduardo da Silva de Freitas

  20. Contribuições do curso de especialização em ensino de línguas estrangeiras do CEFET/RJ para a formação de professores crítico-re-flexivosAntonio Ferreira da Silva Júnior

  21. De letra de música a notícia: uma experiência de transposição genérica no ensino de espanhol como LEBeatriz Adriana Komavli de Sánchez

  22. Horácio, o crítico arauto do impérioLuiz Fernando Dias Pita

  23. Legendas e tradução: pensando em gêneros textuaisLarissa de Pinho Cavalcanti